Artículos
lll       lll
 
      Please download Java(tm).
         

 
     

 NUESTROS HOMBRES DE NEGRO

Editores: Deccan Chronicle Junio 15, 2005

RAM JETHMALANI DICE QUE ES HORA DE UNA FRANCA APRECIACIÓN DEL SISTEMA. NO PUBLICAMOS ESTE ALEGATO POR FALTA DE RESPETO AL PODER JUDICIAL SINO CON ÁNIMO DE DEBATIR DE MODO HONESTO Y DEMOCRÁTICO.

Parte uno:

En cualquier ciudad que viva, nunca pierdo la oportunidad de entrar un momento a la librería más grande para echar un vistazo a sus estantes. Tanto en Nueva York como en Londres, un libro de considerable tamaño no dejaba de clavar sus ojos en mí. Su título era pegadizo y de gran interés para un abogado con vivaz afición por el funcionamiento del sistema judicial, particularmente la composición de la corte suprema del país y la calidad de sus juicios. El título era Hombres de Negro seguido del subtítulo Cómo está Destruyendo a los Estados Unidos la Corte Suprema.

De algún modo resistí a la tentación de tomar el libro y muy recientemente entré a una famosa librería de Bangalore. Y allí estaba el libro haciendo sentir nuevamente su agresiva presencia. Esta vez lo compré y lo leí. Demostró ser una gran lectura. El autor, Rush Limbaugh, es uno de los prominentes comentadores de los Estados Unidos y abogado constitucional y este libro generó un halagüeño certificado por parte de Edwin Meese, abogado general de los Estados Unidos bajo la presidencia de Ronald Reagan: “Hombres de Negro es uno de los más refinados libros sobre la Constitución y el Poder Judicial que yo haya leído en muchísimo tiempo. Combina historia, leyes y eventos actuales en un examen convincente, intuitivo y extremadamente interesante de un espantoso problema – el creciente asalto a nuestro proceso constitucional y a nuestra estructura gubernamental por parte de un Poder Judicial implacablemente hambriento de poder. No existe mejor recurso para entender y comprender la seriedad de este tema, los Hombres de Negro.”

Es alentador que el Parlamento, los academistas y la abogacía estén actualmente interesados en una reforma judicial. Escribo esto con un sentimiento de urgencia y angustia. No puedo pretender ser exhaustivo, ni siquiera escasamente así, en este alegato. Me propongo escribir solamente acerca de la Corte Suprema y, eso también, tan sólo en cuanto a la manera en que algunos jueces de ese tribunal están administrando la justicia criminal. Evitaré completamente el aspecto del hambre de poder al que se refiere Edwin Meese. Yo sólo abordo la incompetencia intelectual de algunos jueces que a diario presumen hacerse cargo de la vida y la libertad de ciudadanos desafortunados. El poder de la Corte Suprema para castigar por desacato a ella ha disuadido a muchos de hacer una apreciación y evaluación francas de nuestro acopio judicial. Soy consciente de que la Corte Suprema ha reglado que al ejercer su autoridad ante el desacato no queda sujeta al Acta de Afrenta de Cortes y también que el hecho de que una declaración acerca de jueces sea verdad no es defensa contra un cargo de desacato. Aun así, es hora que alguien hable con valentía. Lo que sigue no es de ningún modo halagüeño para los Hombres de Negro, creo que algunos de ellos han ultrajado el sistema de justicia criminal de este país y lo han expuesto al ridículo ante todas las personas de pensar correcto del mundo entero.

El 5 de Abril, los Señoríos, el Juez B.N. Aggarwal y el Juez H.K. Sena, proscribieron la apelación de un Swami Premananda contra su condena por violar entre 1990 y 1994 a unas 13 muchachas y también por asesinar a un residente del ashram entre el 10 y el 17 de Abril de 1991. Fue sentenciado a 28 años de prisión y le fue denegado el beneficio de todo tipo de absolución, lo que es inadmisible para cualquier prisionero. Contrario a la estipulación del código, no se incriminó ningún cargo aparte de cada acto de violación, ni le fueron indicadas al acusado las fechas, las circunstancias y la modalidad de designación de las violaciones. Se concede en todas las etapas que los cargos fueron desesperanzadoramente deficientes, las objeciones habían sido apropiadamente tomadas en el tribunal experimental mismo y sin embargo, el defecto fue dejado sin certificar de manera arrogante. El cargo mismo contiene un prolífico preámbulo que dice: “A-1 Premananda es el fundador del ashram Premananda en la aldea Melapachaikudi en el año 1989 y el ashram es una institución que recibe y cuida a mujeres y niños dentro del significado de la explicación 2 de la Sec. 376 del Código Penal Indio y A-1 proclamándose poseedor de poderes milagrosos por realizar lingothbhavam y sacar vibhuti de la mano vacía y la boca y A-1 abusó de la fe que en él tenían los discípulos y los residentes del ashram para engañar y para ultrajar el pudor de las mujeres y también para cometer violación de las residentes, las que habían tomado refugio en el ashram.”

Es bastante claro, de acuerdo con el preámbulo, que no se alegó ninguna violación forzada y de hecho tampoco ninguna violación de chicas menores de edad. En los cargos, según se los encuadró, él debió haber sido declarado inocente porque el consentimiento de una muchacha es falseado y no considerado consentimiento únicamente si a la chica se le hizo creer que el acusado era su esposo o si la hubo embriagado. Esto no tiene intención de ser un nuevo planteamiento del caso del pobre convicto, por fuerte que sea, y yo creo que él debió ser absuelto.
Swami Premananda, que originariamente estaba llevando adelante un orfanato en Sri Lanka, emigró al sur de la India después de los disturbios étnicos en su país natal. Fundó un nuevo ashram en Fathimanagar a unos 30 kilómetros de Trichy, en Tamil Nadu. El ashram está situado en una extensa tierra. Tiene una escuela, una biblioteca, un salón de plegarias y una amplia cocina. Alrededor de 500 personas viven en el ashram y 200 de ellas, 100 niños y 100 niñas, reciben educación gratuita, alojamiento y comida. Así es cómo el testigo de la fiscalía – no un testigo de la defensa – un tal Dinesh, describió el trabajo del ashram: “Las niñas y los niños se albergaban separados en el ashram y las reglas eran estrictas. A la hora de hacer el trabajo y las puyas, las niñas y los niños estaban juntos. En otros momentos los niños y las niñas estaban en sus lugares respectivos. A las parejas casadas que llegaban al ashram se les concedía permiso para estar juntos. Si llegaban hombres y mujeres no casados al ashram, éstos se hospedaban por separado. Las niñas que se alojaban en la sección de las niñas tenían permiso para hablar entre sí. Los niños que llegaban con sus padres no tenían restricción para hablar con sus padres y para estar con sus padres. Desde el día en que el ashram funcionaba en Matale, y así funcionaba en Fathimanagar, el principio del ashram era difundir la religión y los sentimientos religiosos entre la gente. En el ashram se llevaban a cabo tres sesiones de puya. Había severas reglamentaciones y restricciones. A-1 y Divya solían dar discursos religiosos en el ashram. Ninguna persona ajena al ashram daba discursos religiosos en el ashram.”
El ashram funcionaba totalmente sobre la base de donaciones de devotos agradecidos. No se recibía ninguna subvención por parte de ningún gobierno o mediación del estado. Las chicas del ashram incluso se casaban afuera y a veces con extranjeros. Entre las maestras de la escuela del ashram había mujeres desinteresadas del extranjero, de Inglaterra, Suiza y otros países, que hacían trabajo misional. A tales trabajadoras de tiempo completo se las llamaba Matayis. Muchos extranjeros asistían a los discursos y a otros festivales que periódicamente se celebraban allí. La historia de violaciones de chicas menores, aun si fuese parcialmente verdad, se habría propagado como fuego sin control, los devotos habrían abandonado el ashram, la corriente de fondos se habría detenido y la institución habría decaído y se habría extinguido. En lugar de eso, fue floreciente y prosperó.
Una de las chicas del ashram era una tal Arul Jyothi. Su historia ilustra el punto que tratamos de aclarar en este alegato. El 19 de Noviembre de 1994 la policía realizó una redada en el ashram y en dos grupos de ellas se llevaron a la estación de policía a 20 chicas de las muchas que vivían en el ashram.
Como antecedente de la visita de la policía hubo una conspiración de tres actores para exponer lo que ellos llamaron acontecimientos malévolos en el ashram. Entre estos tres actores, el principal era un joven llamado Anand Mohan, un libertino desempleado de Trichy que, habiendo visitado una vez el ashram, había quedado impresionado por los casamientos masivos que se llevaban a cabo entre residentes del ashram y personas de afuera. Este gran servicio social y la crianza de huérfanos organizada por el swami lo convirtió en un visitante regular. Pero durante estas visitas él se enredó en tórridas aventuras con dos residentes femeninos. Una era Suresh Kumari, quien acudió a él para que la ayudase a procurarse un certificado escolar falso. Ella se quejaba que Swamiyi era un obstáculo para obtener el certificado. Anand Mohan accedió a complacerla. La segunda mujer en su agenda era una maestra alemana de nombre Ella. Él planeó casarse con Ella y conseguirse así una lucrativa carrera en algún sitio de Europa. Sin embargo, Ella le desilusionó. Según la opinión de Anand Mohan, el swami era el villano que frustraba sus ambiciones. El swami le dijo a Ella que Anand Mohan es un borracho inmoral y que el matrimonio seguramente acabaría en divorcio. Anand Mohan tenía así una cuenta que arreglar con el swami y su institución.
El segundo personaje era un devoto norteamericano de nombre Mark Denis, que terminó reclamando dinero del swami. Aunque se presentó un cargo que el swami le estafó dinero, él no apareció para dar testimonio. Mark Denis había interrogado a Suresh Kumari pero ella no había dicho nada acerca de tener sexo con el swami, mucho menos de ser violada por él. Los tres decidieron en Octubre de 1994 acabar con el swami y destruir su institución. Suresh Kumari y otras dos dejaron el ashram y se hospedaron por un tiempo en la casa de Anand Mohan.
En realidad, la eventual historia de Suresh Kumari fue que ella había tenido sexo con el swami antes de 1991 como resultado de lo cual abandonó el ashram y se las arregló para llegar a Chennai. Allí se encontró con algunos policías: ellos la llevaron de regreso al ashram y la pusieron a cargo de su madre. Ni los policías ni la madre respaldaron la historia de violación.
Anand Mohan, Suresh Kumari y el resto de ellos fueron al ‘Hindu’ y relataron lo que tenían que decir. El ‘Hindu’ no encontró nada que valiese la pena publicar. Entonces fueron al ‘Indian Express,’ el que publicó dos artículos el 14 y el 15 de Noviembre. Un primer reporte de información fue presentado por Suresh Kumari, pero de ninguna manera como un acto libre y voluntario sino hecho en consulta con algunos abogados pertenecientes a una organización de mujeres. Anand Mohan había grabado en cinta magnética lo que Suresh Kumari tenía para decir y Suresh Kumari misma había grabado lo que otras chicas le habían dicho a ella. Estas dos grabaciones desaparecieron en el proceso judicial. Pero ambas cintas e incluso la atestación oral de Suresh Kumari y sus compañeras no generaron nada que el ‘Hindu’ considerara de interés público ni que se sintiera inclinado a publicar. En el caso, el primer reporte de información fue en realidad y en esencia presentado al ‘Hindu.’ De modo sorprendente, nadie del ‘Hindu’ fue interrogado ni examinado en el juicio.
La historia de Arul Jyothi en este panorama es fácil de comprender. Desde la edad de dos años, ella fue criada en el ashram del swami en Sri Lanka. Cuando el swami emigró a la India, ella le siguió junto con algunos otros niños del ashram. Ella primero vivió en Trichy y después de tres años se mudó al ashram a su actual sitio en Fathimanagar. En Julio de1996 cuando testificó tenía 21 años de edad. Ocho años atrás fue violada en su propia habitación donde dormía junto a otra chica. Arul no se quejó con nadie.
Después de tres años el swami tuvo un segundo acto de sexo con ella. Y después de otro año el swami la llamó a su habitación pero ella no fue. Inmediatamente después, en presencia de más de 200 personas en el dharmasala, el swami jaló de sus cabellos, la golpeó contra la pared y pinchó sus ojos con una varilla. Ella alegó todavía un cuarto acto de violación cinco días antes del arresto del swami el 19 de Noviembre de 1994. Ella admitió que nunca le había contado a nadie acerca de estas violaciones por la fuerza. Una hora antes de su arresto, el swami le dijo que regresaría pronto y le pidió que mantuviera su boca cerrada. Mientras estaba bajo custodia policial, descubrió que estaba embarazada. El 21 de febrero de 1995 ella abortó. En contra interrogatorio, los pasos, las etapas y los estadios en los que de tanto en tanto fue fabricada la historia de Arul Jyothi fueron presentados con gran claridad. El 19 de Noviembre de 1994, cuando la policía visitó el ashram en grandes números, la policía preguntó quiénes eran las chicas que habían sido víctimas del swami. Ninguna de las chicas, incluyendo a Arul Jyothi, incriminó al swami. Después de dos días, Arul Jyothi fue substraída del ashram y llevada a la estación de policía de Pudukkottai. En la estación de policía cuando la policía le preguntó si el swami tenía relaciones sexuales con ellas, ella respondió que no. “Nunca yo ni otras chicas dijimos nada a la policía. No dijimos nada a la policía acerca de tener relaciones sexuales con el Acusado A-1.” Ella incluso dijo esto en el juzgado. De tal manera que durante tres días de interrogación el swami no había sido incriminado.
Las chicas fueron entonces enviadas a un examen médico. En el examen médico se encontró que Arul Jyothi estaba habituada a tener relaciones sexuales. Ella le dijo al médico, y así fue registrado en el examen del hospital, que su condición se debía al contacto que había durante cinco años con una persona conocida. Cuando se le preguntó a quién había descrito con estas palabras, ella dijo que había mentido al médico. El médico que le había pedido una muestra de orina recibió en cambio agua del grifo. Ella no recordaba qué otras mentiras le dijo al médico. Había conocido al swami durante 15 años y la descripción en los archivos del hospital no coincidía con la del swami. La fiscalía admite que los registros del hospital son correctos. La policía entonces obtuvo otra declaración de ella después del examen médico. En su declaración, según la registrara a la policía, ella no mencionó ninguno de los actos de violación que testificara en los tribunales, sino que hizo referencia a un acto totalmente diferente, y sólo uno, no cuatro. Declaró que un día a las 3:00 pm en el salón de puya tuvo relaciones con el swami, pero que había sido con su consentimiento. No dio la fecha, ni día, ni mes, ni el año de este único acto de relación sexual.

Pero admitió que en esa época ella tenía 19 años. Este acto, aun si se admite que fuera verdad, no representa ninguna ofensa ni violación. Es obvio, sin embargo, que la presión policial fue en aumento y ellos se las habían arreglado para lograr de ella por lo menos esta confesión de no mucha utilidad. Ciertamente que lo admitido por Arul Jyothi deterioró la imagen del swami como hombre espiritual, pero no se podía sustentar ningún cargo de violación por esta historia.

Cuando se manchan los testimonios
Editores: Deccan Chronicle Junio 16, 2005

Parte Dos:

Después de casi dos meses, en la tercera semana de Enero, 1995, la policía obtuvo otra declaración de Arul Jyothi en la que ella agregó un nuevo acto de sexo por parte de Swami Premananda, pero otra vez admitió que había sido un acto consensual. De manera que después de dos meses de mayor presión policial, la policía se amañó para lograr de ella algo que era moralmente perjudicial pero legalmente inútil.

La chocante verdad de cómo la policía se procuró estas falsedades llegó a quedar expuesta cuando ellos cometieron el error de enviarla a un magistrado para grabar su declaración de acuerdo con la Sección 164 del Código de Procedimientos del Tribunal Penal. Obviamente, la policía asumió que ella repetiría las mismas mentiras al magistrado. Sin embargo, la muchacha reveló la verdad. Ella confesó al magistrado que la policía había golpeado a las chicas antes que ellas implicaran al swami.

La Defensa estableció además que durante este período ella había estado diciendo a la gente a cargo de Udavum Karangal, donde las chicas estuvieron constantemente bajo custodia policial y que fue entonces virtualmente una estación de policía, que ella había sido preñada no por el swami sino por otra persona.

Cuando después de ser golpeada por la policía ella estuvo de acuerdo en implicar al swami, tuvo que escribir una carta de disculpas a Vidyasagar, de Udavum Karangal, expresando que lamentaba haberle mentido consistentemente y haber atribuido su embarazo a otra persona.

En el juicio, la policía obtuvo evidencia ADN del Laboratorio Forense de Hyderabad para probar que el swami era el padre del feto abortado por Arul Jyothi. Nunca un experto había sido tan demolido por un contra interrogatorio. Su evidencia quedó expuesta como una falsificación miserable. Cuando se le mostró que el supuesto análisis del feto ni siquiera había sido hecho usando encimas reconocidas que identificarían los sitios polimórficos, él lanzó sus brazos hacia arriba y dijo que sólo su asociado podía dar explicaciones pues todo el experimento había sido hecho por él. El feto fue examinado también por el Dr. Wilson Wall, experto adjunto del Ministerio del Interior de Londres. Él informó que inequívocamente el swami no era el padre del feto. Pero un científico respetable de reputación internacional, que fue para testificar cuando no había ningún otro experto en la India, fue apartado y rechazado como testimonio con intereses.

No es el propósito de este artículo mostrar cuán injustamente los tribunales han manejado el caso del swami. El propósito es mostrar cómo tres tribunales han consentido el aporreo de las chicas para obtener una declaración implicatoria de parte de un testigo.

Como cierre, podemos ahora hacer referencia al siguiente episodio. Para algunas pruebas respecto a la paternidad del feto, se necesitaba enviar a Inglaterra una muestra de sangre de Arul Jyothi. El tribunal experimental rechazó esta solicitud perentoriamente. Pero el alto tribunal dio marcha atrás y dispuso que Arul Jyothi debía ser llamada y que se le debía tomar una muestra de sangre. El 24 de Marzo de 1997 la policía la llevó a la corte. Cuando se le preguntó si estaría dispuesta a dar sangre, ella se rehusó. Al preguntársele por qué se negaba, ella dijo: “No he tenido relaciones con el swami. Sólo he tenido relaciones con Satish.” De muy mala gana, el tribunal experimental registró esta declaración bajo juramento. La fiscalía rechazó la oferta de contra interrogatorio. La última revelación de la verdad no fue cuestionada por la fiscalía.

Esta verdad fue consistente con las afirmaciones previas de Arul Jyothi, incluyendo su declaración al médico y sus aseveraciones a los guardias en Udavum Karangal. Además, fue plenamente corroborado por el experto del Ministerio del Interior.

La declaración de culpa de violación por parte de Arul Jyothi ha sido mantenida por el tribunal experimental, por los dos jueces del tribunal superior y los dos jueces de la Corte Suprema. En lugar de enviar a la cárcel a los policías, éstos recibieron elogios y ascensos y la fachada de la justicia criminal de la India ha sido ennegrecida para siempre.

Se argumentó ante los dos jueces que golpear a un testigo y hacerle implicar a alguien no es solamente una grave ofensa bajo al código penal, sino que hace inadmisible el testimonio porque se quebranta la seguridad del procedimiento de acuerdo con la Sección 163 del Código de Procedimientos del Tribunal Penal. Estos tres jueces admiten que las chicas fueron golpeadas antes de incriminar al swami. Pero ellos dicen ¿y qué?

Curiosamente, el veredicto del Tribunal cumbre ni siquiera menciona este serio argumento, y hoy mis estudiantes en la Facultad de Derecho y los devotos del swami en todo el mundo preguntan: “¿Permite la ley y justicia de la India que oficiales de policía golpeen a testigos, y permite que la corte proceda sobre la base de testimonios tan manchados?” Mi única respuesta es que nuestra justicia y nuestro sistema legal son civilizados, pero algunos Caballeros de Negro que no tienen experiencia ni entendimiento del sistema, que con toda honestidad y a conciencia deberían recusarse de oír cuestiones complejas del derecho penal, le están dando un mal nombre.

Este incidente es un llamado a la introspección en cuanto al método de la selección de jueces de nuestro Tribunal Superior.

Concluido

http://www.asianage.com/?INA=2:175:175:163804
© 2005 The Asian Age

 

En 1996, la popular revista alemana Wege und Visionen (Caminos y Visiones) publicó un extenso artículo sobre Swamiyi, el Ashram y los eventos que condujeron a Su arresto. La periodista HT presentó ingeniosamente el artículo. Os mostramos aquí algunas selecciones del mismo...

ENTRE LA VERDAD Y LA FALSEDAD
El caso de Swami Premananda por HT

Verdadero o falso – ¿Es aún posible diferenciar entre estos términos?
¿O es sólo ilusión el creer que esto o aquello es o no es verdadero? Muy a menudo descubrimos que la gente describe y evalúa distintas situaciones y cosas de un modo muy diferente. Todos tienen su propia percepción subjetiva de la verdad. Por lo tanto, es muy difícil – casi imposible – tener una idea de una supuesta verdad objetiva que sea la única verdad para todos.

Además de nuestra percepción de lo que es verdad, los santos y sabios espirituales de Oriente hablan acerca de la VERDAD SUPREMA, un estado de conciencia que está mas allá de cualquier percepción, idea o sentimiento de lo que está bien o mal, de lo que es correcto o incorrecto, de lo que es verdadero o falso. Este estado de conciencia está más allá de estas "polaridades," más allá de estos extremos. Durante tal estado de conciencia, así se dice, todo es uno. Todo en uno. En tanto pensemos dentro de los términos de la polaridad, nos comportamos de acuerdo con un patrón de pensamiento determinado por lo que ya está dentro de nuestra mente. Nuestra propia programación mental nos provee de la imaginación y evaluación de lo que está bien y de lo que está mal. El fundamento de estas distintas imágenes y modos de pensar queda usualmente fijado ya durante nuestra niñez. El comportamiento de nuestros padres ha sido determinado por sus programas modelos. Ellos sólo nos mostraron lo que consideraban que estaba bien o mal por su modo de vida, sus opiniones, pensamientos y palabras. Sus miedos con frecuencia se han convertido en nuestros miedos y ellos han así determinado nuestros puntos de vista restringidos. A menudo los periodistas usan esta técnica también. Utilizan estribillos especiales y lemas sabiendo muy bien que éstos causarán miedo a la gente que lee relatos sensacionalistas. Puesto que la gente tiene mentes programadas, estas frases especiales evocan imágenes en particular y asustan a las personas. Por medio de esta técnica, las personas se tornan víctimas de su propia mente y pueden ser manipuladas y orientadas hacia cualquier dirección que elijan los periodistas. En Occidente, esta práctica ya ha sido una herramienta popular durante mucho tiempo para lograr metas cuestionables – tales como asegurar posiciones de poder manipulando la opinión de la gente.

También en los países orientales se usa sin límites esta técnica por las mismas razones. El ejemplo de la sensacional y manipulada campaña de prensa contra Swami Premananda en Tamil Nadu, sur de la India, muestra cómo un joven monje de Sri Lanka puede convertirse en una pelota en él juego de intereses personales y políticos. Muestra también cómo él se convirtió en un peón en el juego de la lucha entre el mal y el bien, la verdad y la falsedad... Sin embargo, Swami Premananda mismo vive permanentemente absorto en la VERDAD SUPREMA. Él está siempre sonriendo y rebosante de gozo y está completamente desapegado de los eventos externos en su contra. Muestra constantemente a sus discípulos y devotos en todo el mundo que él vive todo el tiempo en la conciencia de la VERDAD SUPREMA y que, por lo tanto, está más allá de todos los conceptos de estas polaridades mentales.

UN REFUGIADO CONSTRUYE UN PARAÍSO EN EL DESIERTO

Sri Swami Premananda nació en Sri Lanka en 1951. Ya desde su niñez, su familia y amigos fueron testigos de sus extraordinarios poderes por medio de los cuales él podía hacer lo que describían como milagros. Desde entonces ha materializado (como si de la nada) diferentes objetos. A la edad de siete años, creaba dulces para sus compañeros de escuela. Tiempo más tarde, manifestó estatuas de casi cincuenta centímetros de alto que representan diferentes aspectos de Dios, de acuerdo con la religión hindú. De adolescente atrajo mucha gente con sus satsangs religiosos y espirituales que mostraban su elevado conocimiento de la antigua filosofía hindú y las de otras religiones. Cuando tenía diecisiete años, decidió dedicar su vida y poderes al bienestar de la humanidad. Estos poderes, como él siempre enfatiza, no son suyos, sino divinos.

Ya de joven comenzó su misión espiritual de servir a la humanidad y guiar a personas en su camino espiritual a Dios y a su propio verdadero Yo supremo. En 1983 llegó al sur de la India como refugiado. Su Ashram en Sri Lanka había sido quemado debido a disturbios étnicos. Cerca de Trichy, una ciudad en el estado de Tamil Nadu, empezó un nuevo Ashram. En cinco años de ardua labor, Swami Premananda y sus discípulos transformaron esta área desértica en un bello oasis espiritual rodeado de árboles exóticos, flores y animales. Es difícil siquiera imaginar que éste era un sitio desolado y árido.
En noviembre de 1989, en presencia de muchos líderes religiosos y santos, el Ashram fue inaugurado oficialmente. Desde entonces, Swami Premananda ha admitido alrededor de 450 niños huérfanos y niños cuyos padres son tan pobres que no pueden proporcionarles comida, ropas o educación (actualmente, año 2005, el número de niños residentes del orfanato asciende a 750).

EL SERVICIO DESINTERESADO
COMO LO MÁS IMPORTANTE DE SUS ENSEÑANZAS

Swami Premananda es muy estricto acerca de la auto-disciplina. De acuerdo con sus instrucciones, el Ashram da suma importancia al celibato, a la comida vegetariana, a la renunciación a la carne, el alcohol y las drogas. El punto principal de sus enseñanzas es el servicio desinteresado a la humanidad. Él mismo es un ejemplo viviente de sus enseñanzas. Continuamente trabaja para los demás – ya sea aconsejando a cientos de devotos, o enseñando a 450 niños (hoy 750) sobre la religión hindú o cuidando de las tareas prácticas del Ashram.

Aunque fue críado en una familia hindú con los antiguos valores hindúes, él invita a sus devotos a buscar seriamente la única Verdad dentro de sus propias religiones y a vivir de acuerdo con ellas. Según sus enseñanzas, todas las religiones tienen el mismo origen. Por lo tanto, él acepta todas las religiones. "Sólo hay un Dios y una Verdad – pero muchas formas de encontrarle." Éste es el tema central de muchos de sus satsangs. Constantemente alienta a los aspirantes espirituales a buscar a Dios dentro de sí mismos. Dios sólo puede ser encontrado dentro del corazón.

En unos pocos y cortos años, el nombre de Swami Premananda se ha hecho famoso en toda la India y en el extranjero. Él es la imagen viviente de su nombre ( Prema = Amor Divino y Ananda = Dicha, felicidad perfecta). Eso significa que él irradia puro amor y que permanentemente vive en la conciencia de la bienaventuranza divina. Por ello ha atraído a más y más gente de la India, de Sri Lanka y a extranjeros que llegan de todas partes del mundo. Desde su creación, ellos empezaron a venir al pequeño y apacible Ashram de este joven avatar para recibir sus bendiciones u obtener ayuda para solucionar sus problemas mundanos y espirituales. La fe de estas personas ha crecido al experimentar que su ayuda y sencillo consejo pueden, muy a menudo, causar un giro positivo en sus vidas. Además, muchos de ellos han recibido sanación instantánea, la que consideran un resultado de las acciones de Sri Premananda. Rodeado de un sosegado silencio, el Ashram ha crecido constantemente y ha florecido en el sentido más verdadero de la palabra.

SIEMPRE EN SABIDURIA, ÉL SÓLO SONRÍE Y RESPLANDECE

Unas semanas antes de su arresto, Sri Premananda predijo todo el drama. Dijo que, como Jesús, sería traicionado por uno de sus discípulos. El tema de sus satsangs fue siempre "verdad o falsedad". Aconsejaba a sus devotos y discípulos repetidas veces a confiar en sus propias experiencias y en el propio conocimiento interior, en lugar de escuchar el chismorreo y la charla de otros. Comparaba la mente humana con un sucio recipiente de basura. Fue sólo muchas semanas después que los devotos recordaron sus palabras y las comprendieron. Después de su arresto explicó que este drama era el deseo de la Madre Divina y que él se había entregado enteramente a su voluntad. Además, dijo que nadie debía preocuparse de la situación. Estaba siempre en un estado de felicidad suprema y así permanecía donde quiera que estuviese su cuerpo físico. Aconsejaba a todos a esperar pacientemente y a tener fe en el hecho que la Verdad ganaría. Nada podría salir mal con el plan de la Madre Divina. Después de todo, él afirmó que todo era sólo juego divino. Uno no debe perder la fe y la confianza. Al mismo tiempo, ésta era una gran prueba para los devotos. Finalmente, todo resultará positivamente. Al igual que muchos santos y sabios que se han entregado totalmente al deseo de Dios, él también debe sufrir dificultades y penurias durante su vida...

EL DESTINO DE MUCHOS SANTOS

Durante la historia del mundo, siempre ha habido grandes almas que han sido acusadas de error y que han sido públicamente humilladas y puestas en prisión. De esta manera fue crucificado Jesucristo. Mahoma tuvo que huir de su propio pueblo. Rama vivió catorce años en el exilio. La prensa publicó viles artículos sobre Swami Vivekananda y algunos organizadores que trabajaban en su contra sabotearon su misión. Aun Sri Aurobindo tuvo que estar preso por un año. Sarada Devi, la esposa del gran santo Sri Ramakrishna Paramahansa, dijo: " Los santos y sabios tienen que sufrir y experimentar agonías. Ellos se sacrifican por el bienestar de la humanidad."

CEGUERA IDEOLÓGICA COMO SÍMBOLO DE LOS TIEMPOS

Actualmente Swami Premananda es sólo un ejemplo entre muchos otros de víctimas de ciego fanatismo. Recientemente fue publicado un artículo con Swami Premananda en una famosa revista tamil donde él explica: "...en el presente existen múltiples fuerzas planeando actividades depravadas. Se está organizando una fuerte campaña contra santos, monjes y líderes monásticos hindúes, así como hay falsas acusaciones que se hacen en contra de ellos para tratar de destruir el Sanatana Dharma tradicional (la eterna religión desde los tiempos de los antiguos sabios – no es posible seguir la huella hasta un fundador u origen particular)."

La lucha entre las religiones se ve en todo el mundo. El fanatismo en oposición a la tolerancia, la mentira en lugar de la verdad – éstos son sus terrenos de gestación donde prosperar. La India parecía no tener esto – pero ahora, la tierra santa tradicional, amada por los buscadores espirituales en nombre de Dios y de la Verdad, también ha sido afectada de esta enfermedad mundial. De qué manera la Tierra Sagrada de santos y sabios espirituales puede aún ganar por medio de la Verdad quedará pronto demostrado. La fecha para el juicio del "caso" contra Swami Premananda será anunciada a la brevedad. La sentencia al final de este juicio mostrará cuales serán las fuerzas mas poderosas, tanto ahora como en el futuro...


 

 

 

EN CELEBRACIÓN DE LA VIDA DE

INDRA DEVI MATAYI (1899 - 2002)

La primera dama del yoga y Swami Premananda

por Vidia

Estos artículos son en memoria de Indra Devi Matayi, a quien tuve el gusto de conocer y escuchar, con quien jugué, viaje por la India y estudié yoga en varias ocasiones entre 1987 y 1994, gracias a las bendiciones de Swami Premananda. A principios de este mes, ella dejó su cuerpo mortal y tuvo Mahasamadhi a la espléndida edad de 102 años. Hubiera cumplido sus 103 años el 12 de Mayo...

La última vez que ocupó los titulares de noticias fue en su 100º cumpleaños en Argentina. Parece que detenía todos los coches que pasaban por su casa y les obsequiaba una rosa a los conductores – típico de Matayi, ¡esparciendo amor y paz por doquier de manera novedosa pero muy efectiva!

Indra Devi Matayi hizo incluso la postura de Parada de Cabeza en nuestro Ashram cuando tenía 91 años. Ella era una prueba viviente de los increíbles beneficios del yoga y la meditación. Durante sus últimos años vivió en Argentina, enseñando yoga en su academia en la capital, Buenos Aires. Es famosa no sólo como "La primera Dama del Yoga en América" sino también como "La mujer que introdujo el Yoga en el Kremlin," en virtud de los profundos discursos que dio en su idioma nativo a los ministros del gobierno ruso en 1960. Rusa de nacimiento, Matayi fue invitada constantemente en todo el mundo la mayor parte de su vida para asistir a convenciones y dar conferencias. Tenía incluso un pasaporte diplomático y nunca necesitaba visa alguna.   Indra Devi Matayi

En total pasó 22 años en la India y fue no sólo la primera discípula occidental, sino la primera mujer iniciada en el yoga por Sri Krishnamacharia, el gran Maestro de yoga de Mysore. Ella tenía íintimo contacto con grandes personalidades de la India moderna, incluyendo a Jawarhalal Nehru, Indira Gandhi, J. Krishnamurthi, Mahatma Gandhi y Rabindranath Tagore. Sus amigos íntimos fueron Swami Chidananda, Presidente de la Divine Life Society,Swami Satchidananda de Yogaville, EEUU, y Sri Sathya Sai Baba, sobre quien ha escrito varios libros. Ella lucía un enorme diamante que Sai Baba le regalara. Le pregunté cómo fue que se lo dio. "Querida," me respondio, "me materializó una enorme esmeralda primero, pero yo le dije que no era mi color. Él sopló entonces sobre la esmeralda y ésta se convirtió en un diamante." A menudo usaba unos saris naranja de seda pura muy hermosos pero muy viejos. Éstos eran regalos que Sai Baba había dado a Matayi y que ella valoraba y apreciaba mucho.
He conservado muchos papeles y notas que me diera Matayi en la década de 1980. Continuamos escribiéndonos hasta hace algunos años en que ella dejó de escribir totalmente.

Los siguientes son extractos de esos recuerdos personales, en sus propias palabras. Hay una historia graciosa vinculada a esto también. Matayi visitaba a Swamiyi en 1987. Ella se hospedaba en un hotel de Trichy y yo me alojaba con ella. Eran los días anteriores a que viviésemos en el Ashram y Matayi quería agua corriente y teléfono, así que nos quedamos en la ciudad. Sin embargo, yo estaba guardando silencio por una semana por instrucciones de Swamiyi. Swami Kamalananda, al enviarme a Trichy para acompañar a Matayi, dijo: "Me temo que Vidia no puede hablar." Matayi malinterpretó que yo era muda y las dos nos reímos a carcajadas cuando expliqué por escrito que yo en realidad estaba practicando silencio. Esto demostró ser una gran ventaja porque ella me explicó muchas cosas hermosas.

Matayi escribió:
“...en 1981, Paul O´Brien, mi ex secretario, que había llegado de los EEUU para ayudarme con mi nuevo libro, escribió desde Sri Lanka sobre su visita a ese lugar. En su carta insistía que yo fuera al Ashram Pubala Krishna en Matale para conocer a Swami Premananda que, en su opinión, era la reencarnación de Swami Vivekananda.
Naturalmente de inmediato seguí su sugerencia y pocos días mas tarde aterricé en Colombo y nos dirigimos hacia el Ashram de Swami Premananda. Tan pronto como nos sentamos en el suelo de la sala de entrevistas, Swamiyi dijo que nosotros estuvimos conectados en vidas anteriores y que nuestro encuentro estaba predestinado. Incluso le había contado ocho años antes a uno de sus discípulos acerca de mi llegada. Entonces me dio algunos detalles sobre nuestras asociaciones pasadas y futuras que, casualmente, coincidieron con lo que me había dicho un clarividente en los Estados Unidos en 1947.

El Sr. Sivagnanam, entonces secretario de Swamiyi, que había renunciado a su puesto de Ingeniero Jefe de la junta de electricidad de Sri Lanka para estar al servicio de Swamiyi, tradujo nuestra conversación del Tamil al inglés y viceversa. Otros instruidos discípulos, algunos ex empresarios, también estaban allí. Puedo recordar a uno de los discípulos contándome sobre como él le había dicho una vez a Swamiyi, respecto al Ashram de Matale: "Deme veinte mil rupias y convertiré este sitio en una mina de oro." Swami Premananda respondio: "¿Viniste aquí por oro o para meditar?" ¡El discípulo sintió que quería morderse la lengua!
Al día siguiente viajamos hacia el segundo pequeño y rústico Ashram de Swamiyi, en Puliiankulam. Allí, el devoto que mencioné me saludo diciendo: "¡Matayi, ya hace ocho años que estaba esperando conocerla después que Swamiyi me habló de su llegada!" La atmósfera de ese Ashram, situado en medio de una vegetación exuberante, estaba impregnada de tanto amor, devoción y paz que compensaba la ausencia de cualquier comodidad moderna. La diminuta habitación de Swami Premananda se hallaba detrás de la cocina. Un tablón apoyado en ladrillos, en lugar de patas, servia de cama para él. El total desinterés de Swamiyi por el dinero, las comodidades y las posesiones, su juvenil entusiasmo, su sencillez y dedicación a su obra eran tan genuinos que era imposible resistirse a su encanto. Lo único que arruinaba su "imagen" era la grande y tupida barba y el bigote que cubría más de la mitad de su rostro. "¿No te gusta mi barba?" Me preguntó al oírme comentar sobre ella. "Muy bien, la afeitaré," dijo.

En la noche siguiente fuimos a Yaffna, donde fue recibido por mucha gente que esperaba su llegada. En el discurso al aire libre, fui presentada como la creadora de Sai Yoga, como una muy antigua devota de Sathya Sai Baba y como la Primera Dama del Yoga en América (aunque soy rusa de nacimiento). A la noche siguiente, Swamiyi habló en el gran templo de Amman luego que yo le presentara. Fue recibido allí con grandes honores – se extendieron dhotis sobre el sendero, hubo arati, guirnaldas, etcétera – todo lo cual Swamiyi insistió en compartir conmigo.
Al final de su charla, dio algo de Vibhuti ( ceniza sagrada) al sacerdote, la que tomó del aire con un agitar de su mano, tras lo cual inmediatamente fue rodeado por una pared de gente con las palmas extendidas. Se necesitaron varios hombres fuertes para liberarlo del remolino de cuerpos humanos.

El día que yo regresaba a la India, Swamiyi materializó un reloj con una larga cadena y un clip, señalando que a éste no lo perdería. Yo había perdido mi anterior reloj, pero a él no le había contado nada sobre ello. Luego me pidió con tanta dulzura que volviera para su 31º cumpleaños el 17 de Noviembre que simplemente no pude rehusarme, aunque solo faltaban 10 días. Cumpliendo mi promesa, regresé de Whitefield a Matale un día antes de su cumpleaños. Unas ciento treinta personas siguieron a Swamiyi en el trayecto de seis horas de viaje a Yaffna donde tendrían lugar las celebraciones de cumpleaños. En nuestra última parada, Kilinochi, se había congregado una gran multitud para cantar bhayans. En un breve discurso sugerí a la multitud que el mejor regalo que los devotos podían darle a Swamiyi en su venidero cumpleaños sería abandonar uno de sus malos hábitos. Un hombre de la audiencia pidió que, a cambio, Swamiyi debía darles un regalo materializando una estatua. El hombre siguió insistiendo durante tanto tiempo que finalmente Swamiyi cedió y agitó su mano para hacer aparecer una estatua de la Diosa. Todavía estaba caliente cuando me la entregó. Tan pronto como la hube puesto sobre la mesa, la gente, como una enorme ola, invadió la plataforma para poder mirar mas de cerca a la estatua y poder tocarla.

Era bastante tarde cuando finalmente llegamos al Ashram de Yaffna donde una gran banda de músicos esperaba a Swamiyi. Entramos a la ciudad de Yaffna para ir a un gran salón alegremente decorado. En la plataforma, once sacerdotes brahmines repetían mantras entorno al fuego iagna de sacrificio.
A las siete y treinta de la mañana siguiente (hora en la que nació Swamiyi), varios discípulos extranjeros y yo fuimos a cantarle "Feliz Cumpleaños" y le encontramos parado detrás de la cocina en el depósito, entre pilas de cebollas, patatas y otras legumbres que habrían de cocinarse para el festín. Una hora mas tarde, él guió la procesión, caminando entre dos sacerdotes budistas que fueron para la ocasión y subieron a la plataforma para que se llevaran a cabo las ceremonias. La madre de Swamiyi, enferma, fue la primera en untar la cabeza de Swamiyi con pasto verde sumergido en leche. Yo hice lo mismo después de ella, y luego los residentes del Ashram vertieron agua sobre su cabeza hasta que quedó completamente empapado. El resto de las ceremonias, la comida y el entretenimiento duraron hasta casi la medianoche.

Cuando por fin terminaron las prolongadas celebraciones, me senté a una mesa detrás de una cortina para unos bocadillos con cinco devotos extranjeros. Swamiyi entonces se unió a nosotros, luego de ponerse un sencillo chal de algodón. Nos narró allí sus días de niñez, cuando daba a sus compañeritos todo tipo de dulces, frutas y demás, los que él materializaba de la nada. En ese entonces, él se preguntaba por qué los niños no le daban nada a cambio, pues él no había comprendido aún que su don era único. Los relatos nos impactaron y divirtieron a todos los extranjeros. Para nosotros fue un lindo final de las celebraciones de cumpleaños.

Swamiyi solía dividir su tiempo entre sus tres Ashrams, viajando cada semana desde Matale en una furgoneta con varios ashramitas. Un devoto ofreció regalarle un automóvil para su cumpleaños, pero Swamiyi rehusó aceptar, diciendo que la furgoneta era todo lo que el Ashram necesitaba. Cuando el hombre se retiró, uno de los devotos de Swamiyi comentó: "¡¿Cómo podría él aceptar un auto cuando a veces no tenemos siquiera dinero para la gasolina de la furgoneta?!" Apreciando su vivo sentido del humor, todos estallamos en carcajadas. Al día siguiente, partí hacia la India deprisa para llegar a tiempo al cumpleaños de Sai Baba en Puttaparthi.

Swamiyi en ese momento se encontraba en una encrucijada donde tenía que decidir si continuaba de la misma manera o sí "salía" con su misión para despertar a la gente a la necesidad de reconocer el aspecto espiritual y de vivir una vida de amor y devoción, más allá de sus creencias espirituales, su raza o su color. En mi opinión, ya se había dado el primer paso con la aparición de un artículo sobre Swamiyi en el periódico de la Isla. Como si en respuesta a su pregunta, una de las personas presentes en las celebraciones del cumpleaños le invitó a ir a Manila, en las Filipinas. "Matayi, usted debe venir conmigo," suplicó Swami, "nunca he enfrentado grandes multitudes y ésta sería mi primera aparición en público." Yo no sabía si podía ir pero finalmente accedí cuando Swamiyi dijo que me había esperado ocho años.

Llegué a Manila el día anterior al arribo de Swamiyi y, cuando entramos al aeropuerto para encontrarle, él apareció, resplandeciente y brillante – ¡pero no se había afeitado la barba! En la espaciosa casa de nuestro anfitrión se habían reunido unas treinta personas en la sala para saludar a Swamiyi. No recuerdo por qué alguien llevó un par de tijeras a la habitación – creo que para abrir un paquete – pero Swamiyi las tomó y dándomelas dijo: "Matayi, ¡corte!” Alguien enseguida tomó una foto de mí cortando su barba. Después entró a su habitación para tomar un baño y cambiarse. Cuando reapareció bien afeitado, sonriente y radiante, todos se asombraron y las cámaras de foto empezaron a chasquear por todo el sitio. A la tarde vinieron una reportera y un fotógrafo del periódico de Manila para entrevistar a Swamiyi. Al final, Swamiyi materializó un crucifijo para la periodista y también le dio Vibhuti (cogido del aire) al fotógrafo. Durante nuestra estadía en Manila, los días estuvieron cubiertos de recepciones, discursos, entrevistas, etcétera, y las entusiastas multitudes no le daban pausa a Swamiyi. El patrón de nuestro programa era siempre el mismo. Primero hablaba yo sobre yoga y Swami Vivekananda, luego presentaba a Swamiyi, cuya disertación era traducida al inglés (oración tras oración). En el templo hindú, los sacerdotes y la multitud quedaron sorprendidos de ver a Swamiyi materializando del aire Vibhuti y Kum-Kum para ellos. Al final Swamiyi materializó una estatua del Señor Muruga y la congregación no le dejaba marcharse, pidiéndole Vibhuti. Swamiyi siguió moviendo sus manos, derecha e izquierda, de las que se derramaba Vibhuti y la multitud cogía la ceniza sagrada que caía al fluir de sus manos. Cuando por fin entramos al auto, Swamiyi me preguntó si yo había visto lo que había sucedido. "Sí, usted estaba haciendo Vibhuti con ambas manos y la gente lo tomaba." Exclamó, "¡no sólo de las manos!" "¡También de los pies!" Dijo con excitación. Y agregó: "No sabía qué podía hacer eso."

Indra Devi Matayi junto a Swami Premananda   Los periódicos proclamaron que Swami Premananda había tomado por asalto a Manila. Luego de su partida, yo me quedé unos días para dar una conferencia pública sobre yoga, seguida de un seminario de tres días y entonces regresé a casa a la India. No recuerdo ahora la ocasión en la que volví a visitar Sri Lanka, pero para esa oportunidad Swamiyi estaba ocupado remodelando una gran casa en una propiedad situada en la cumbre de una colina, la que iba a servir como un Centro de Meditación. En la colina adyacente se ofrecía en venta otro solar grande con una gran mansión y Swamiyi sugirió que yo debería iniciar allí un Centro de Yoga. Estos planes, sin embargo quedaron interrumpidos a causa de las refriegas y los disturbios étnicos de 1983 durante los que el Ashram y el Centro de Meditación de Swami Premananda fueron totalmente destruidos. Él mismo y los devotos que allí se alojaban partieron para la India.

(Algún tiempo después) Swamiyi fue a verme en Whitefield, cerca de Bangalore. Contó la historia de la destrucción del Ashram a todos los que le visitaron en mi casa. No obstante, todos estábamos sorprendidos de notar la expresión de su rostro mientras describía cómo había perdido todo – estaba sereno, sonriente y apacible, como siempre, sin una huella de pena o tristeza en su rostro radiante.

El gobierno de Sri Lanka ofreció restaurar el Ashram, pero yo sugerí que formara otro Ashram en la India y que reconstruyeran el de Sri Lanka cuando allí se solucionaran los problemas. Swamiyi se quedó en la India cerca de Trichy y no oí de él hasta Shivaratri de 1984. Para entonces, yo me había mudado a Sri Lanka con mi esposo y había alquilado una casa frente al Sanatorio del Dr. J. Dasan, de modo que mi esposo pudiese tener atención adecuada (él había sufrido un ataque que paralizó todo su lado derecho). Era raro estar viviendo en Matale sabiendo que Swamiyi ya no estaba allí. De tanto en cuando yo solía mostrar las ruinas del Ashram a amigos que iban a visitarme. Salíamos en coche a la montaña para ver el hermoso panorama desde la cima, lo que una vez fue el Centro de Meditación.

Los devotos de Swamiyi me dijeron que él vendría a Colombo para Shivaratri, que iba a celebrarse en la Ramakrishna Mission. Fui a Shivaratri. Mejor dejadme citar un pasaje del periódico Sri Lankan Weekend del domingo 18 de marzo de 1984:

"Luego de un breve lapso nos dijeron que Swamiyi estaba muy dolorido y padeciendo convulsiones. Gradualmente toda la congregación se unió en el canto de alabanzas al Señor Shiva. Una hora mas tarde, Swamiyi apareció en el escenario y pidió a todos que siguieran cantando. Mientras tanto, algunos voluntarios recorrieron el lugar juntando pañuelos limpios para poner a los pies de Swamiyi. De repente el Swami se puso de pie y comenzó a tener convulsiones en el escenario. Podíamos ver que sufría gran dolor. El sonido de Om Namah Shivaya cobró ímpetu. La atmósfera estaba cargada de expectativa. Él mostró signos de náuseas y el líquido color magenta salió otra vez con el primer lingam – un objeto con bordes afilados cubierto de líquido de unos cinco centímetros de alto. Incluso los que observaban, críticos y no-devotos, lentamente empezaron a unirse a la fila para presentar respetos a este santo ser. Él bendijo a todos los presentes."

Ésta fue la última vez que vi a Swamiyi. En Diciembre de ese año mi esposo dejó su cuerpo físico en Matale y, después de hacer un viaje a Puttaparthi, me trasladé a Buenos Aires, Argentina, llegando allí el 15 de febrero de 1985. Recibí una carta de Swamiyi diciendo que había obtenido un terreno con una choza de barro y que tendría que empezar desde cero. Como por coincidencia, yo también estaba comenzando una nueva vida en Argentina, donde no tenía nada que fuera de mí."

Matayi terminó su dictado en este punto. Este relato le llevó varias noches. Luego que hubo terminado, Swamiyi materializó una bella y poderosa estatua de Madurai Minakshi para ella. Matayi se emocionó con la estatua y la llevó consigo por todas partes después de eso.

 
 

EXPERIENCIAS DE UNA DEVOTA

por Rudrani

Un día Swamiyi de repente se mareó y calló de su silla. Aquellos que estaban de pie a su alrededor estaban preocupados y tensos. Sin embargo, más tarde todo el mundo comprendió el milagro que él había hecho.
Minutos después Swamiyi se levantó y le preguntamos qué había sucedido. Swamiyi no dijo nada y quedó callado. Diez minutos más tarde, pidió ir al chalé de la finca en coche. Cuando llegamos y abrimos la puerta, vimos que todas las cosas en el chalé se habían quemado y había humo por todas partes. Al mismo tiempo, parecía como si alguien hubiera estado tratando de apagar el fuego. Le preguntamos a Swamiyi cómo era eso posible. Swamiyi dijo: “Dejadlo, es por esto que me desmayé allí.”

A veces él hace algunos grandes milagros pero nunca habla de ellos con orgullo. Él los considera cosas simples y los olvida. Pero nosotros siempre nos asombramos totalmente de estos grandes milagros. Tomó una hora viajar en coche desde donde Swamiyi se desvaneció hasta donde ocurrió el fuego, pero la distancia no importa para Swamiyi. Él sabe lo que está sucediendo a través de sus poderes divinos y cuando supo que el lugar estaba en llamas, llevó agua y apagó el fuego.

Hay muchas historias como ésta. Una vez uno de sus devotos tuvo un accidente en Suiza. En el momento del accidente, Swamiyi gritó su nombre aquí y dijo: “Nada ocurrirá, no temas, yo cuidaré.”

Una vez uno de los chicos del Ashram se trepó a un cocotero y arrancó cocos tiernos. Haciendo eso, se agarró de una palmera seca que estaba resbaladiza y cayó del árbol. Gritó: “¡Swamiyi!” mientras caía y aterrizó en un montón de arena que estaba a cierta distancia del cocotero y se salvó.

Una vez un albañil estaba haciendo trabajo de construcción en el quinto piso de un edificio. Accidentalmente, resbaló y cayó. Mientras caía, vio a Swamiyi que le daba un palo del cual tomarse. Cogió el palo y se salvó. Sólo más tarde se dio cuenta que el palo del cual se había agarrado estaba sujeto al hormigón.

Una vez, yo disfrutaba de un baño en un río con mis amigas en Peradeniya. No había habido lluvias durante esa estación. Al mismo tiempo, vi a Swamiyi llamándome desde la orilla. Mis amigas ya me habían preguntado si podían conocer a Swamiyi. Así que llamé a mis amigas para que le conocieran y corrí hacia Swamiyi y ellas me siguieron. Cuando llegué al sitio donde había visto a Swamiyi, no pude encontrarle. Él no estaba allí. En ese momento hubo una gran crecida en el río. Si Swamiyi no me hubiese llamado, al menos una de nosotras se hubiera ahogado en la crecida.

Además, en ese entonces yo estudiaba en Yaffna. Ese mes tenía mis exámenes finales, pero sufría de mucha fiebre y dolor de cabeza. Si no podía asistir a este examen, definitivamente me retrasaría mucho. De modo que yo estaba muy preocupada. En ese momento recibí una carta de Swamiyi diciéndome que él estaba en Yaffna. De inmediato le llamé por teléfono y le dije que quería verle. No sabía cómo llegar hasta donde él se alojaba, pero inmediatamente envió un devoto con un coche para llevarme. En el camino, el devoto dijo: “Eres muy afortunada. Aunque eres una niña, Swamiyi respetó tu pedido y me envió para recogerte. Te contaré sobre los milagros de Swamiyi que yo he experimentado…” y empezó a explicármelos…

Él había trabajado como inspector en Yaffna, y tenía un hijo y una hija. Una vez había reprendido a su hijo y éste se enfadó tanto que se fue a Mathale para quedarse con Swamiyi. No sabiendo dónde estaba su hijo, el padre estaba muy perturbado. Recibió entonces un mensaje telefónico de Swamiyi: “No te preocupes, tu hijo está aquí conmigo. Ven al Ashram.” Así que el padre fue al Ashram para traer a su hijo de regreso al hogar.

El hijo había estado con Swamiyi dos días. En esos dos días Swamiyi le había dado buen consejo y le había transformado en un chico bueno y obediente. En el pasado, siempre que su padre le había dado consejos, él siempre los había ignorado, sin comprender el valor, pero ahora, debido al consejo de Swamiyi, el hijo entendió.

Más tarde el devoto tuvo un ataque cardíaco masivo y pensaba que definitivamente iba a morir, pero Swamiyi le prometió que viviría saludablemente durante cinco años más, y le dijo que no se preocupara. Como dijo Swamiyi, él no tuvo otro ataque.

Una vez cuando fue a Mathale desde Kandy, se había olvidado de llevar su reloj. Mientras hablaba, simplemente mencionó esto a Swamiyi. Swamiyi inmediatamente sacudió su mano y, para nuestra sorpresa, el reloj apareció en sus manos. Swamiyi había hecho muchos milagros en la casa del devoto. En aquellos días, no había manzanas disponibles en Sri Lanka, y no se podían conseguir dulces indios tales como Mysore Pak y Laddu. En esos días nadie sabía cómo preparar todos estos artículos dulces, pero Swamiyi solía materializar milagrosamente Thirupathi Laddus (bolas dulces), Mysore Pak (trozos hechos de azúcar, guíi y mantequilla), Palani Panyamritham (5 frutas mezcladas y ofrecidas en el Templo de Muruga de Palani), Thirunelveli Halva, Thiruchendur Vibhuti, e incluso manzanas, y nos los daba para que comamos. El devoto me contó muchas historias acerca de Swamiyi. Relató también sobre cómo Swamiyi cura enfermedades y resuelve los problemas de otros a través de su poder divino.

En ese entonces, yo sufría de jaqueca, y tenía mis exámenes al día siguiente. Estaba muy preocupada y no sabía qué hacer, pero tenía la confianza que Swamiyi, que hace tantos milagros, haría algo por esto.

Fui a Swamiyi y recibí sus bendiciones. Él preguntó acerca de mi comida en el hostal, si podía asimilar mis estudios, y sobre mi salud. Le conté que estaba sufriendo un severo dolor de cabeza y fiebre y que al día siguiente tenía exámenes. Swamiyi dijo: “Lo mejor es que consultes inmediatamente a un médico, y si has traído tus libros, siéntate en un rincón y estudia. Te harán preguntas únicamente sobre lo que estudies hoy y pasarás bien tus exámenes.” Puso sus manos sobre mi cabeza. Entonces sacudió sus manos y aplicó vibhuti en mi frente. Me dio también algo de vibhuti y me dijo que me lo pusiera continuamente. Cuando Swamiyi quitó sus manos de mi cabeza, la jaqueca y la fiebre desaparecieron. Sentí una nueva energía. Tal y como Él dijera, pasé mis exámenes con buena calificación. Swamiyi permaneció allí por 3 ó 4 días y entonces partió. Todos los días que Swami estuvo allí yo fui a verle.

Swamiyi dio 3 ó 4 satsangs cada día. Se cantaron canciones devocionales y bhayans muy hermosamente durante su estadía. Sin importar cuántas personas iban a ver a Swamiyi, Él siempre materializaba vibhuti de sus manos y lo distribuía entre la gente. Algunos de ellos tenían dudas acerca de si estos milagros eran auténticos. Swamiyi identificó exactamente a estas personas, les llamó cerca de él y les dio flores para que sostuvieran en sus manos. Les pidió que miraran las flores un segundo, después que cerraran las manos y que no pensaran en nada más que la deidad que les gustaba, tal como Ganesh, Saraswathi, Lakshmi, o Amman. Entonces les preguntaba qué deidad querían.

Las deidades que ellos imaginaron aparecieron en sus manos. Muchos quedaron abrumados de felicidad y saltaban de sorpresa.

Swamiyi no es un santo mayor de edad. Él era un santo joven, y a esta joven edad hizo muchas grandes cosas. Incluso en mi escuela, todos le conocían. La gente hacía cola para verle.

Swamiyi nunca espera nada de aquéllos que van a verle. Pero, no obstante, los devotos nunca iban con las manos vacías. Siempre traían cocos, bananas, limas, mangos y patatas de palmera. Swamiyi nunca actúa como un gran santo, sino que siempre se muestra como un hombre común y corriente. Su manera de ser atrae a todos. Una vez fui con Swamiyi al Templo Kiri Malai en Yaffna. Nunca olvidaré el milagro que tuvo lugar allí.

Kirimalai está situada cerca de la costa del mar. De acuerdo con las Escrituras, una vez un hombre con cara de Kiri (ardilla) llegó al manantial de Kirimalai y tomó un baño. Después de bañarse en ese manantial su rostro de ardilla se transformó en rostro humano. Así, desde entonces, la colina fue llamada Kirimalai. Aunque Kirimalai está tan cerca del mar, el agua de su manantial es muy agradable y nunca sabe salada. Muchos santos, sabios y personas espirituales viven allí. Estas personas nunca hacen exhibición de su incomparable naturaleza. Son siempre modestos y muy humildes. No hablan mucho y nunca esperan nada de nosotros. A veces, puede que les confundamos con mendigos. Necesitamos una madurez especial para poder comprenderles.

Cuando llegamos a Kirimalai y mientras Swamiyi descendía del coche, un anciano de barba se acercó para postrarse ante Swamiyi. Inmediatamente Swamiyi también se inclinó ante él. No pude comprender qué estaba sucediendo. Pregunté a Swamiyi quién era este hombre y Swamiyi dijo que era un gran santo. Añadió: “No pienses que su mente es impura porque viste ropas sucias. Su mente es muy pura y él es un alma (Atma) pura.”

De repente, este Sadhu preguntó a Swamiyi: “¿Dónde están las bananas que compraste en el camino? Dámelas, tengo hambre.” Swamiyi tomó de inmediato las bananas del coche y se las dio. Fue entonces que comprendí que el Sadhu poseía la capacidad de saber que Swamiyi había comprado bananas. Él nos miró, y su rostro expresó mucho amor y compasión, pero no habló. Más tarde cuando volví a ir a Kirimalai con mis compañeras de escuela, busqué a este Sadhu por todas partes, pero no pude encontrarle. Cuando pregunté sobre él, la gente me dijo que solamente haberle conocido fue una gran fortuna, pues nadie sabe cuándo o dónde él podría ir o venir.

La siguiente vez que Swamiyi visitó Yaffna le pregunté si podíamos visitar nuevamente al Sadhu. Swamiyi estuvo de acuerdo y decidimos ir al día siguiente.

Entonces pregunté a Swamiyi si estábamos seguros de encontrarle y Swamiyi respondió que si íbamos a verle con una mente pura definitivamente sería posible hallarle. En el camino pedí a Swamiyi que comprase unas bananas para darle al Sadhu. Como era la estación de los mangos, Swamiyi decidió en cambio comprar algunos mangos de una muy buena variedad.

Cuando llegamos a Kirimalai, el Sadhu estaba parado al costado del camino y detuvo nuestro coche. ¡Quedé tan sorprendida! Swamiyi bajó del coche y se inclinó ante él, y el Sadhu también se inclinó ante Swamiyi. Entonces fueron a sentarse junto a la esquina del camino y conversaron juntos durante unos diez minutos. Después de eso, Swamiyi le preguntó si querría unas frutas. Inmediatamente el Sadhu preguntó: “¿Te aseguraste de comprar mangos dulces y buenos?” Todo esto realmente me asombró.

Posteriormente, visité Kirimalai muchas veces pero ni una sola vez volví a encontrar a este Sadhu. De esto tomé conciencia que sólo un gran santo puede entender a otro gran santo. Debido a nuestra falta de madurez no podemos comprender a estos santos. No nos damos cuenta de la importancia innecesaria que les atribuimos a nuestros problemas cotidianos, para los cuales pedimos a ellos la solución y, siempre que tenemos la oportunidad de encontrarnos con grandes santos como ellos, en lugar de hacerles preguntas espirituales, siempre tenemos tendencia a preguntarles por cuestiones materiales.

Además, aunque Swamiyi resuelve nuestros problemas mundanos si se lo pedimos, éstos vuelven a nosotros una y otra vez. Cuando le pregunté por qué es esto así, él contestó: “Creas todo el tiempo más y más problemas para ti misma. Aunque te bañas a diario, cada día te ensucias nuevamente.”


 
 

LÍDERES RELIGIOSOS HABLAN SOBRE SWAMIYI


“Swamiyi irradia alegría y es el alma de la simplicidad y el amor universal hacia todos los seres.”

SRI SWAMI CHIDANANDA, PRESIDENTE DE LA SOCIEDAD DE LA VIDA DIVINA.

**********

“Swamiyi, tú mismo eres un Centro de Generosidad, totalmente dedicado.”

SRI SWAMI CHINMAYANANDA, FUNDADOR DE CHINMAYA MISSION

**********

MATAYI INDRA DEVI, quien fue conocida como la Primera Mujer del Yoga, escribió en sus memorias sobre el primer encuentro con Swamiyi en 1981:

“¡Él es tan completamente espontáneo, directo y adorable…!”

**********

“Conozco a Swami Premanandayi desde hace muchos años y soy muy consciente de la labor que el gran hombre esta haciendo por muchos buscadores espirituales sinceros. Es un gran servicio el que se esta haciendo en el Ashram a muchos niveles. El Ashram esta sirviendo a muchos miles mediante muchos nobles Dhanams y servicios. Que Dios bendiga a Premanandayi y a todos los miembros que continúan este amoroso y dedicado servicio a todos y a cada uno por muchos, muchos años venideros.”

SRI SWAMI SATCHIDANANDA, SATCHIDANANDA ASHRAM, YOGA VILLE, USA

**********

“En un mundo contaminado por la avaricia, la mala voluntad y la ignorancia, Swami Premananda es una luz divina irradiando beneficencia, amor e iluminación.”

DR. A.T. ARIYARATNE, PRESIDENTE, MOVIMIENTO SARVODAYA SHRAMADANA, SRI LANKA

 

 
 
 
   
     
 
UNA ANTIGUA HISTORIA EN 2005

por Gaurishwari (Sofie Keymeulen, Bélgica, 20/05/2005)

PUBLICADA EN SU SITIO WEB: www.worldofprema.be

El bien y el mal siempre han estado allí y parece una historia de nunca acabar.

Han estado allí siempre desde que yo amaba cada libro o película que describía la lucha para que triunfen la verdad y el amor. Me encanta La Guerra de las Galaxias, adoro Harry Potter, lloré viendo El Señor de los Anillos y recuerdo bien todas las canciones principales de las películas clásicas de Walt Disney.

 

Mi propia vida es una lucha para encontrar la verdad. Deseaba tener un maestro tal como Luke Skywalker tiene a Yoda, como Harry Potter tiene al profesor Dumbledore, como Pocahontas tiene a la Madre Willow, como Simba tiene al Mono Mago. Yo también quería tener un maestro que pudiera guiarme y que no me traicionaría. No estaba buscando un maestro que solamente me contara su conocimiento, pues, como estudiante uno ya tiene que tragar tanto conocimiento teórico y yo ya tuve suficiente de eso. Quería un maestro que pudiera darme la llave para que yo pudiese encontrar mi propio conocimiento. Lo siguiente (de Kahlil Gibran, el famoso autor de “El Profeta”) acerca de enseñar es una mejor explicación de lo que yo quería en un maestro que cualquier explicación que yo pueda dar:

Ningún hombre puede revelaros cosa alguna excepto aquello que ya se encuentra semidormido en la alborada de vuestro conocimiento.

El maestro que camina a la sombra del templo, entre sus discípulos, no os hace partícipes de su sabiduría sino más bien de su fe y de su afectuosidad.

Si es en realidad sabio no os invita a entrar a la morada de su sabiduría, sino más bien os conduce hasta el umbral de vuestra propia mente.

Y así como cada uno de vosotros se encuentra a solas en el conocimiento de Dios, así debe cada uno de vosotros hallarse solo en su conocimiento de Dios y en su entendimiento de la Tierra.

En el año 2000 conocí a Swami Premananda, un monje Hindú que vive en Tamil Nadu, sur de la India. Fui afortunada de poder ir a la India y ver a este Swami en su Ashram, porque él fue arrestado en 1994 y a estado en prisión desde entonces. Cuando fui a la India, él obtuvo permiso por 17 días y todas las personas disfrutaron de estar tan cerca de él, aunque siempre había guardias a su alrededor. Yo sabía de qué le acusaban, pero viéndole, tan radiante, jovial y humilde, y viendo todo lo que hacía, hablando con los devotos, escuchándoles, dándoles consejo, cocinando para toda la gente, haciendo bromas, examinando toda la tierra del Ashram y diciendo a la administración qué trabajos necesitaban hacerse, yo no creí que fueran verdad las múltiples violaciones y el asesinato por lo cual él fue acusado.

Cuando vi todo lo que había hecho, realmente no pude entender que una persona así estuviera en prisión. Cuando vi su manera de hacer las cosas no tuve ninguna duda en absoluto de que era un hombre inocente. Vi la paciencia que tenía al hablar con los devotos y al responder a sus preguntas. Vi la simplicidad y humildad que tenía cuando hacía abishekam, un ritual hindú del cual no entendí ni una sola cosa, pero del cual pude sentir una energía muy poderosa. Vi el gozo que tenía cuando jugaba con los niños, y cuando vi el brillo en los ojos de los niños, estuve segura de que ellos – mejor que nadie más – entendían, consciente o inconscientemente, la gran oportunidad que tenían de pasar tiempo con Swami Premananda. Por otra parte, oí tanta devoción mientras él cantaba mantras y bhayans, que incluso al comienzo pensé en darle 3 rupias, ya que su voz de cantante es tan ronca que lo comparé con un mendigo cantando. De todos modos, creo que cada una de sus acciones tenía un gran valor, no por lo que eran, sino porque eran hechas con verdadero y puro amor. Realmente estaba desconcertada en cuanto a por qué este hombre estaba en la cárcel. (Durante los 17 días de fianza en 2000, Swami no durmió en su cama porque no pudo acostumbrarse a la suavidad de un colchón después de estar en prisión y dormir en el suelo durante los últimos 6 años.)

Conozco la historia de Jesucristo, conozco la historia del Señor Rama, conozco la historia del místico espiritual, Osho. Y la historia se ha repetido muchas veces. Jesús fue crucificado, Rama fue exiliado y Osho fue envenenado. La gente no les comprendió. Y lo mismo le está sucediendo a Swami Premananda. Es una antigua historia en 2005.

Cuando se mira a Swami sólo de afuera, se podría pensar que es un loco. Y sí, para ser honesta, estoy de acuerdo, algunas veces él es como un loco; en sus satsangs (discursos espirituales) a veces dice cosas desde una perspectiva que a nadie se le ocurriría y que puede ser muy desafiante. Sí, esto puede llamarse loco, pero por otro lado yo sólo puedo ver eso como su juego. Él simula que no sabe nada, lo que para mí prueba su naturaleza simple y humilde, pero estoy segura de que sabe mucho más de lo que podemos imaginar y que tan sólo está actuando de esta manera para nuestro bien. Entonces sí, él es un hombre loco, pero está nada más actuando. Él dice que continuamente experimenta dicha eterna y verdadera felicidad y que quiere llevar a la mayor cantidad posible de personas a este bienaventurado estado. Ésa es su meta, guiarnos allí, donde se puede experimentar la felicidad sin fin.

Si soy honesta conmigo, puedo admitir que necesito un maestro que sea alegre y un poco loco, porque si fuera serio todo el tiempo yo sólo me dormiría. Si uno se acerca un poco, él se pone muy estricto, da muchas pruebas y se necesita mucha valentía y confianza para vivir tan cerca de él. Y si bien es difícil, es realmente una bendición. A través de todas sus acciones él nos está manteniendo despiertos y con su paciencia nos guía individualmente a cada uno al estado más elevado. Al mismo tiempo, él no fuerza a nadie en una dirección particular, da libertad a todos y nos permite cometer errores (tantos como se necesiten para aprender y para obtener entendimiento de nuestras vidas). Él simplemente está allí cuando le necesitamos y cuando sea que le llamemos (interna o externamente), él lo sabrá y estará allí para ayudarnos.

Ahora es Abril 2005. El 5 de Abril de 2005 la Corte Suprema de Nueva Delhi nuevamente confirmó la condena original de Swami Premananda, lo que significa que Swami tiene que pasar en prisión otros 18 años. Swami Premananda fue sentenciado a 28 años de prisión en la más alta corte de la India por violación múltiple y asesinato, ¡una sentencia que en sí misma es ilegal de acuerdo con la ley india!

En mi opinión personal, Swami Premananda es uno de los hombres más asombrosos que están encarnados en este momento, pero ésta no es, desafortunadamente, la opinión de todos. Estoy segura de que el caso contra él está arreglado, porque no tengo dudas de que Swami es inocente. Las personas que le acusaron seguramente no tienen la opinión que Swami Premananda es un hombre sorprendente. Los impactantes resultados del veredicto inicial de culpabilidad apelado en la Corte Superior y en la Corte Suprema prueban esto. Pero Swami Premananda no es afectado. Su dichosa sonrisa y su radiante personalidad nunca palidecen. Su valentía, su amor y su servicio desinteresado continúan hasta el día de hoy, después de más de diez años de encarcelamiento. Viviendo y sacrificando su vida, él ha venido para mostrarnos cómo seguir adelante y como esforzarnos para lograr dicha eterna y verdadero amor. Él está enseñando a aquéllos que sinceramente buscan la verdad, pero tiene un mensaje de amor que es universal y que todos pueden comprender.

Es un hecho triste que a través de las eras las personas hayan acusado a aquéllos que se irguieron a favor del amor y la rectitud como si tuvieran miedo a la verdad. Finalmente, la verdad simplemente existe, podemos negarla y tratar de vivir otras certezas, pero estoy convencida de las palabras de Swamiyi: “La Verdad siempre vencerá.” Yo no me atrevo ya a tener esperanzas de nada más en el juicio de Swami Premananda. Parece un hecho que la gente siempre acepta a personas como Jesús solamente cuando están muertas. La sociedad las rechaza. Los hombres se vuelven temerosos solamente de escuchar a personas tales como Buda, Jesús, Osho y Swami. Tienen miedo de enfrentar otra realidad de la que conocen y les gusta permanecer con sus certezas y sus disfrutes. Prefieren sus coches, sus casas, su dinero y dirán: “¿De qué tonterías está hablando este hombre?”

Mi propia madre teme que yo, su hija, esté escuchando a un loco que me está diciendo disparates sin sentido. Ella piensa que soy una tonta, pero yo siempre le respondo que no sé cuándo fui la tonta más grande, si cuando andaba en búsqueda de placeres como chicos y alcohol o cuando trato de ir hacia adentro para encontrar paz, aunque ahora eso signifique afrontar toda la “basura” que está dentro de mí. Ella también tiene miedo que me hayan lavado el cerebro, pero no sé qué implicaría eso, ya que me siento más libre de lo que nunca me he sentido antes. Por supuesto, tengo miedo de perder algunas certezas que tengo, y necesito fe para vencer estos miedos, pero entiendo bien que las certezas están asumidas en mi mente. ¿Por qué sería yo más feliz siendo una mujer casada que una mujer no casada? ¿Por qué sería más feliz con montones de dinero y lujo? La sociedad me hizo pensar que la felicidad reside en un casamiento feliz, en dinero y en lujos. Pero hasta ahora, incluso si mis experiencias son pocas, estoy segura que la enorme paz que sentí durante una de mis meditaciones no puede dármela ningún hombre, ninguna cantidad de oro, ni ningún confort en esta Tierra. Incluso no quiero decir que fue Swami quien me dio esta experiencia de paz, más bien fui yo misma, fue mi esfuerzo. No importa si creo en Dios o no, nada importa en realidad, excepto tener fe en mí misma. Y por esto necesito agradecerle a Swamiyi, porque fue él quien me hizo comprender que la auto-confianza es un requisito esencial.

Aunque muchos amigos siempre dijeron que soy una chica muy fuerte y valiente, puedo admitir que era muy tímida. El miedo te impide tomar el riesgo de escuchar a estos Maestros. Pero en realidad ellos dicen tan sólo lo que ya está dentro de todos nosotros, pero que hemos olvidado. Mi maestro interior seguramente que puede llevarme allí donde Swami puede llevarme, pero tomará mucho más tiempo el descubrir todo por mí misma. Swami es el guía, el guía espiritual. Es lo mismo que un guía turístico. Llegas a aprender rápido acerca de un montón de sitios con un guía turístico, pero si no se tiene uno, toma más tiempo averiguar acerca de esos lugares. La diferencia entre un guía turístico y un guía espiritual es que el primero te complacerá y será siempre amigable y un guía espiritual puede ser estricto y puede ser “un loco diciéndote cosas sin sentido.” Sin duda es difícil estar con un maestro vivo. Para mí es mucho más fácil adorar a Jesús que seguir a Swami Premananda. Y mi carácter rebelde no me ayuda mucho.

Si miramos el caso de Swamiyi de una manera humana, es un caso completamente inhumano. Ni un solo hombre merecería esto. Personalmente no sé qué podemos hacer, porque parece que en cualquier corte que se presenta este caso, el veredicto es el mismo. Incluso ahora han escrito que Swami Premananda es como el diablo. Swamiyi está acusado de violar a doce chicas, a todas las cuales él crió como un padre. En segundo término, él y cinco más (Swami Kamalananda, Mr. P. Mayilvaganam, S. Balendran, S. Satish Kumar, S. Nandakumar) están acusados de asesinar a un hombre de Sri Lanka que vivía en el Ashram. Mr. Ram Jethmalani, que es un abogado mundialmente reconocido, famoso como un genio legal, tomó el caso de Swamiyi desde 1995. Él ha presentado documentos claros, extensos y brillantes que revelaban la verdad de lo que realmente sucedió, pero de alguna forma nadie realmente pareció escuchar. Los periódicos publicaron y están publicando artículos acerca de Swami Premananda haciéndole ver como el más grande criminal de la India y quizás alrededor del mundo entero. Desde el comienzo la corte fue total y absolutamente parcial contra nuestra defensa.

Quiero decir una vez más que no tengo ni una sola duda acerca de la inocencia de Swami. Siempre me pondré del lado de Swami Premananda, quien es – para mí – un ejemplo de hombre simple y humilde, que sacrificó toda su vida por la elevación de la humanidad y por la sociedad. Incluso a nosotros, sus devotos, los jueces y los periódicos nos llaman tontos o ilusos, no me importa. Pueden llamarme como quieran o insultarme por cualquier cosa que quieran. Justice C.V. Wigneshwaran dice: “Básicamente el amor por el poder y la codicia por el dinero parecen estar en el fondo tratando de manipular el comportamiento humano, bajo el pretexto de poner las vidas privadas de personas públicas en el escrutinio público para el beneficio de la gente en general. A este respecto todas las restricciones periodísticas fueron arrojadas al viento. La princesa Diana no necesitaba haber sufrido una muerte prematura si los periodistas se hubieran controlado y hubieran mostrado respeto por la vida privada de un individuo. Si algún periódico te apoya, puedes incluso hacer aparecer lo blanco como negro y viceversa.”

Swami dice: “Si con toda determinación y lleno de confianza te transformas en una hermosa y noble persona, las vibraciones de tus buenos pensamientos irradiarán desde ti hacia la sociedad. Si estás lleno de pensamientos compasivos e inegoístas, entonces lentamente la sociedad humana cambiará y será elevada.”

Espero que el día de la libertad de Swami llegue pronto y rezo para que mientras tanto tratemos simplemente de convertirnos en personas hermosas y nobles, porque creo que sólo cuando el cambio venga de adentro las cosas habrán de cambiar. Y por supuesto, espero que se pruebe la inocencia de Swamiyi, de manera que toda la India y todo el mundo se den cuenta que este caso es falso.

Gaurishwari, 20/05/2005

 
 

 
 
   
     

[de SHARE INTERNATIONAL Archives]

31 Marzo 2005
SWAMI PREMANANDA — UN AVATAR EN PRISIÓN
"FINALMENTE LA VERDAD TRIUNFARÁ"

Un inspirador informe sobre la obra y las tribulaciones de un famoso Maestro espiritual.

Un hombre asiático de finos rasgos con una deslumbrante sonrisa y una expresión de gran dulzura en su rostro, el que está enmarcado por una enorme greña de cabello negro rizado y tieso formando un halo alrededor de su cabeza, Swami Premananda viste una túnica naranja brillante y sus movimientos son rápidos y llenos de gracia. Sus seguidores le consideran una gran alma, un avatar, un gran líder espiritual, como su mejor conocido colega, Sri Sathya Sai Baba, con quien tiene un extraño parecido.

Nacido en Sri Lanka en 1951, el nacimiento de Premananda fue vaticinado por un místico indio. A una edad precozmente temprana comenzó a exhibir los signos tradicionalmente asociados con un gran avatar. A medida que su extraordinaria naturaleza y sus extraordinarios dones adquirieron un sentido más pleno, él se dedicó de manera creciente a cumplir su destino y rol como un servidor de las personas.
Un avatar, por definición, es un ser altamente evolucionado que trae al mundo energías específicas, que las personifica o las ancla en el mundo como un servicio a la humanidad. Los avataras han sido conocidos a través de la historia de la India y otros países asiáticos como grandes seres que confieren bendiciones singulares a la humanidad.

En 1969, mientras Premananda estaba hablando a unas 200 personas que se habían reunido a escucharle, su cuerpo comenzó a brillar y de repente una túnica color ocre pareció descender sobre él. La vestimenta color azafrán – u ocre – es aquélla de un monje iniciado. En ese momento él tenía solamente 18 años, pero desde entonces fue conocido como Swami Premananda (prema significa “amor” en sánscrito).

Tres años después de este milagroso evento, cuando había formado un Ashram – un centro espiritual – Premananda decidió fundar un orfanato en Matale, su lugar de nacimiento. El nombre dado al orfanato significa “El sitio de paz para todas las religiones.” Repitió este modelo nuevamente algunos años más tarde, aunque esta vez en la India del sur; a 20 km. de la ciudad de Trichy se construyeron un Ashram y un orfanato Sri Premananda. El Ashram fue abierto oficialmente en 1989. El orfanato presta servicio a 600 huérfanos aproximadamente. Aquí todos los niños son provistos de forma gratuita con alimento, ropas, albergue, educación y asistencia medica.
(…)
Una vez al año, en el momento más auspicioso de la Fiesta de Shiva, Swami Premananda manifiesta lingams. La manifestación del lingam sagrado (aparición milagrosa de un objeto de piedra o metal con forma de huevo) es un misterioso evento que trae grandes bendiciones a todos los presentes en esos momentos y a aquéllos que lo veneran en cualquier momento en el futuro. Con frecuencia los templos conservan lingams y éstos forman un foco central de adoración.

Como sucede a menudo con grandes vidas buenas, siempre existen aquéllos que buscan, como mínimo, desacreditarles. Swami Premananda ha experimentado esto de primera mano. Mientras su reputación se difundía y los devotos viajaban de todo el mundo para verle y pedir sus bendiciones y consejos, hubo una propuesta simultánea para denigrar su nombre. De allí la gran conmoción que causaron su repentino arresto y encarcelamiento. Fue acusado de todo tipo de crímenes, incluyendo violación y asesinato.

Mientras sus devotos están angustiados y ansiosos, es interesante notar cuánta ecuanimidad muestra Premananda ante su difícil situación. Un buen humor desapegado y sereno caracteriza todo lo que él dice y hace y gradualmente la prisión se ha convertido en un Ashram alternativo. Otros prisioneros acuden a él por guía y ayuda.

Los casos de la Corte contra él han ido y venido, pues los cargos han sido examinados y se halló que eran falsos. En un momento había 32 cargos en su contra, pero uno por uno fueron refutados y posteriormente desechados. Algunos cargos han debido ser retirados, y parecería que la corrupción policial podría haber desempeñado un cierto rol en todo este sórdido asunto. También los medios parecen haber agregado combustible al fuego publicando lo que podría ser descrito como “mal investigados” artículos sobre Premananda. Las diversas audiencias han llevado incluso a la prueba de ADN para desmentir las acusaciones de violación.

También parecería que la policía usó fuerza innecesaria: ellos reunieron un número de chicas del Ashram y las llevaron en custodia policial hasta que apareciera la “evidencia.” Es reportado que repetidas pruebas de ADN probaron que Premananda no podía haber sido el padre del niño de una chica a la que se halló embarazada. Algunas de las chicas tomadas en custodia policial exigieron que se las regresara al Ashram, y más tarde declararon que se habían sentido obligadas por la fuerza a hacer declaraciones incriminando a Premananda. El cargo de asesinato también fue desechado por amplia evidencia contraria.

A pesar de la naturaleza aparentemente dudosa de todos los cargos puestos en contra de Swami Premananda, él continúa preso en la cárcel – para gran consternación de sus seguidores y compañeros. El hombre santo mismo, sin embargo, simplemente sonríe y dice: “Finalmente, la verdad triunfará."

 

 
   
     
¡JUSTICIA PARA SWAMI PREMANANDA!
– ¡LA VERDAD TRIUNFARÁ! –

Publicado como otra página web por Lisa Van Wonterghem, 30 de Junio, 2005

Las miles de personas que conocen a Swami Premananda están indignadas y profundamente perturbadas por la sentencia inusualmente severa dictada por la Corte Suprema de Nueva Delhi el 5 de abril de 2005.

El caso contra Swami Premananda, acusándole de violación múltiple y asesinato, fue presentado por la CBCID de la India en Noviembre de 1994 y el veredicto inicial de culpabilidad fue apelado en la Corte Superior y en la Corte Suprema con resultados inusuales y escandalosos.

El inegoísta monje hindú, amante de la caridad, a quien se le ha denegado toda fianza y atención médica adecuada, fue sentenciado a 28 años de prisión en la más alta corte de la India, una sentencia que en sí misma es ilegal de acuerdo con la ley india.

Nosotros sostenemos y creemos firmemente que todo el caso contra Swami Premananda es falso e inventado y que se trata de una conspiración contra él y su misión, para arruinar completamente su futuro y detener todas sus actividades.

“El hecho de que [este caso] haya llegado a la Corte, de que [Swami Premananda] haya sido encontrado culpable, que se le haya dado una sentencia inaudita, la que ahora ha sido confirmada en la apelación – encuentro todo esto muy difícil de entender considerando la experiencia que tengo como abogado y como juez. (…) Cualquier persona que leyera toda la evidencia llegaría a la conclusión de que Swami es inocente.” Justice C.V. Wigneswaran, Juez de la Suprema Corte de Sri Lanka, ahora retirado.

“El caso de ADN contra Swami Premananda está fabricado desde el comienzo al final. Este fiasco lanza una terrible sombra sobre la validez de las tomas de impresiones digitales ADN si ahora hay científicos que están dispuestos a mal utilizarlas para hallar culpables a los inocentes.” – Dr. Wilson J. Wall, mundialmente reconocido experto en ADN. Su experta evidencia como forense fue totalmente rechazada por las Cortes por considerarla parcial.

“Habiendo sido demostrada la brutalidad policial, debe decirse que la policía cometió muchas graves ofensas de acuerdo con el Código Penal indio en su intento de procurarse falsa evidencia en este caso y ha ocultado todo aquello que hubiera ayudado al acusado a refutar y desmentir los cargos. Este juicio deja de ser un juicio civilizado regido por el gobierno de ley. Es un ultraje y una injusticia.” Ram Jethmalani, Abogado de Alto Rango y anterior Ministro de Justicia de la India.

Dijo Swami Premananda:

“Es esencial entender que todos los que nacen como seres humanos deben afrontar un período de pruebas. Incluso aquéllos que han realizado a Dios también deben afrontar tales pruebas si nacen en esta Tierra. Con frecuencia ellos deben soportar los celos y la oposición de aquéllos que no pueden aceptar la espiritualidad, la inocencia y el sendero correcto.

Las grandes almas viven sus vidas solamente para dar a la humanidad el mensaje que Dios existe. El poder detrás de las grandes almas es la fuerza divina de Dios, la Shakti. Los celosos que se oponen a la vía espiritual están llenos de deseos egoístas y mundanos. Estas personas no creen que los santos sean genuinos. No pueden entender o vivir de acuerdo con el verdadero dharma y tampoco quieren que otros se beneficien de ello. Debido a su propia ignorancia y a su falta de luz espiritual interna siempre se han opuesto a los santos y avataras y les han dado a ellos y a sus devotos terribles pruebas y dificultades.

Sin embargo, no importa la época ni quién sea el santo que sufra las pruebas por el bien de enseñar a la humanidad, la Verdad es Una, es inconmovible, no se puede cambiar la Verdad y a la postre resiste al tiempo y a todas las pruebas. La verdad siempre vence pero se debe tener paciencia para vivenciar la Verdad. Como cualquier enfermedad, la falsedad, las mentiras y el chismorreo se difunden rápidamente, pero, en su momento, la Verdad siempre prevalece.”

 

ENTREVISTA CON EL SEÑOR WIGNESWARAN JUEZ RETIRADO DE LA CORTE SUPREMA DE SRI LANKA

CONCERNIENTE AL RECIENTE VEREDICTO CONTRA SWAMI PREMANANDA

 


Registrada el: 1º de Septiembre de 2005, en Colombo, Sri Lanka

Pregunta: Sr. Wigneswaran, siendo usted mismo Juez de la Corte Suprema y conociendo bien todos los hechos de este caso, ¿cómo ha recibido las noticias de que la Corte Suprema de la India sostuvo la condena contra Swami Premananda en su sentencia dada el 5 de abril de 2005?

Sr. Wigneswaran: Quedé muy sorprendido, ya que normalmente esperamos que el más alto tribunal del país sea objetivo, imparcial y neutral. Esperábamos que ellos examinaran las deficiencias previas del caso y que dieran una opinión razonada. Sin embargo, encontré que este juicio en particular parece haber sido de la misma clase que el juicio de la Cortes bajas, y eso fue una sorpresa para mí. Ellos han preferido avenirse a las conclusiones de las Cortes bajas, lo cual es sumamente desalentador ya que, por ejemplo, la autorización otorgada para aplicar fuerza física con el fin de lograr que los testigos hagan declaraciones incriminadoras es algo realmente espantoso. Yo simplemente no esperaba que la Corte Suprema obrara de esta manera. Ello sólo muestra que ha habido una tremenda cantidad de parcialidad y prejuicio en cuanto a este caso y que eso se metió en las mentes de los jueces también, cuando se espera que ellos sean absolutamente imparciales. Por tanto, yo diría que esto fue realmente una sorpresa para mí y el citado fallo me entristeció y angustió en sumo grado.

Pregunta: ¿Qué comentaría usted, como juez, acerca de las razones dadas por los jueces o sobre la explicación que éstos ofrecieron por su ratificación del veredicto de las cortes bajas?

Sr. Wigneswaran: Vea, ésta es una instancia de la que siempre he dicho, desde el inicio, que no había ningún caso en absoluto. Este caso podría no haber ido más allá de la Estación de Policía si la Policía habría estado realmente interesada en averiguar verdadera e imparcialmente lo que había sucedido en realidad. Ellos habrían llegado a su propia conclusión sobre la falsedad de las denuncias y no habrían ni siquiera presentado este caso. Pero aquí se trata de un caso en que la Policía se lleva a todos los testigos y los mantiene bajo su supervisión hasta que el juicio termina. A estos testigos se les mantuvo incomunicados y nunca les fue permitido ver a sus padres ni a sus seres queridos y así es cómo se obtuvo su testimonio. Por razones que sólo ellos conocen, los jueces estaban interesados en una condena, más bien que en encontrar la verdad. La inocencia del acusado era de poca importancia para ellos. En realidad, para cualquier juez perceptivo, le habría resultado muy fácil no haber sido engañado por todo esto si no hubiera estado indebidamente predispuesto respecto al hecho de que el acusado era un Swami. Por ello, quedé realmente muy sorprendido que esto no haya sido visto por la Corte baja, la Corte Alta y ahora por la Corte Suprema de la India. Esto no habla bien del discernimiento judicial de los Jueces.

Bueno, si me pregunta cómo yo habría examinado este caso en particular, de hecho cualquier juez ante todo habría verificado todas las cuestiones. Lo que veo es que la Policía ha tomado ciertas medidas, las que fueron tomadas muy astutamente. Y ellos han utilizado a las testigos manteniéndolas bajo su custodia. Incluso mientras estaban en Hogares para Mujeres ellas estaban bajo dirección y custodia de la Policía, quienes hicieron uso de ellas para obtener el tipo de evidencia que deseaban forzar sobre el Swami. Estas muchachas han recibido entrenamiento para dar falso testimonio por vía de coacción. Uno no puede figurarse que en un caso de este tipo no haya habido ningún juez imparcial y perceptivo que viera los hechos con claridad.

Es esto lo que realmente me pone muy triste. No creo que si éste fuera un caso que habría aparecido ante nosotros, aquí en este país (Sri Lanka), nuestros jueces habrían actuado de esta manera. Se puede ver que había habido mucho prejuicio causado por los periódicos y los medios, los que han actuado hábilmente con toda clase de historias. Ninguna de esas historias era verídica. La mayoría de ellas eran absolutamente falsas y algunas eran verdad a medias, inclinadas a favor de difamar a Swamiyi. Pero eran tan sensacionalistas que los jueces cayeron víctimas de todo esto. Y esto es lo más desmoralizante, pues se supone que los jueces no se tornan partidistas en estas cuestiones ni sienten que esto podría haber sucedido, y por consiguiente sacar la conclusión que debe haber sucedido. Ésa no es la manera en que los veredictos tienen que pronunciarse. Se comienza con el pie izquierdo diciendo que Swami ha sido una especie de Satanás; diciendo que uno que debiera haber sido religioso ha estado actuando como un Satanás y cosas así. Ésta no es la manera. El Juez debiera haber analizado a fondo todo el caso muy desapasionadamente, paso por paso, y averiguado cuál era la verdad, especialmente porque este caso en particular había provenido del Tribunal Original y había pasado por el Tribunal Superior y algunos de los abogados más buscados habían aparecido en este caso declarando que habían existido muchas deficiencias en este caso en particular. Por qué estas cuestiones no han sido examinadas es incomprensible para mí. Ahora, por ejemplo, el juez al inicio de este proceso judicial dijo: “Esto ilustra un clásico ejemplo de cómo la insaciable lujuria sexual de Swami Premananda le condujo a la violación de 13 muchachas del Ashram y al asesinato de un hombre llamado Ravi.” Esto significa que el juez ya había decidido que esto es lo que había ocurrido y después continúa solamente para encontrar cuál es la evidencia que está disponible con el propósito de decir que el Swami, en efecto, había cometido todos estos delitos. Éste no es el modo en que se espera que los jueces dicten sus sentencias. Ellos deben comenzar desde el principio, exponer el modo en que la policía ha enunciado su caso, el tipo de pruebas que presentan, su contra interrogatorio y luego analizar el tipo de evidencia que ha sido presentado en favor del acusado. Deben analizar todos los aspectos y entonces arribar a una decisión y a una resolución al final. Me siento triste al decir que éste no es el tipo de fallo que se esperaba de la Corte Suprema de la India, la que ha sido considerada en alta estima hasta ahora. Puesto que la India es una nación por la cual tenemos un gran respeto, debido a que la espiritualidad yace en el corazón y el alma de ese país, es incomprensible que los Jueces hayan hecho públicos tales veredictos.

Pregunta: En este fallo a Swami le dieron una condena de 28 años de prisión. La Corte Suprema declaró que no debe considerarse ninguna absolución ni amnistía. ¿Usted concuerda con esto?

Sr. Wigneswaran: Sí, esto muestra nuevamente los prejuicios. Los jueces han sido tan predispuestos que en sus propias mentes habían pensado que él es un Satanás diabólico y por lo tanto se han desviado de su camino y trascendido el poder que les ha sido dado, el cual es que ellos tienen que dar una sentencia y después de eso la cuestión de absolución debe ser analizada por el Ejecutivo. Ahora, el mismo hecho de que ellos hayan ido más allá del poder otorgado y que dijeran que no debe darse ninguna absolución, muestra la medida de sus prejuicios y eso es precisamente lo que estoy tratando de señalar: No se espera que los Jueces sean prejuiciosos en sus mentes, parciales en sus mentes. Ellos tienen que ver cada caso en particular que surge ante de ellos de manera objetiva y desapasionada. Esto es un muy buen ejemplo del hecho de que los jueces, ya sea por razones mejor conocidas por ellos o por su afán de castigar a una persona que ellos pensaban era un criminal diabólico, llegaron al extremo de trascender sus límites, los que han sido fijados en cuanto al modo en que se deben dictar las sentencias. Pienso que no es apropiado de su parte y que el Ejecutivo no debiera perturbarse por lo que los Jueces han dicho en esto, pues el Ejecutivo podría aún analizar esta cuestión y averiguar si hay razones adecuadas y convincentes que necesitan ser tomadas en consideración respecto a la absolución de las sentencias y demás.

Esperemos que la verdad acerca de este caso sea expuesta pronto y que se haga justicia para Swami Premananda y los otros inocentes que han sido encarcelados.

Entrevistador: Gracias Sr. Wigneswaran.
Entrevistado: Gracias a usted.


 

TESTIMONIO DE RENÉE VAN BAMBEKE
« ¿ES ESTO JUSTICIA? »

Habiendo ido a testificar en la Corte de Pudukkottai, Renée y Xavier van Bambeke relatan su experiencia como testigos de la defensa ante la corte.

 
 
Relato de Renée:

Fue en Diciembre del año 1996, cuando mi marido y yo estábamos en la India, que nos fue solicitado nuestro testimonio en el juicio cuyo comienzo estaba previsto a la brevedad. A nosotros nos habían impactado mucho las acusaciones hechas contra Swami Premananda, y todo lo que sabíamos acerca de él era más que suficiente para convencernos del hecho de que todo este asunto había sido enteramente montado del inicio al fin.

Por ende aceptamos inmediatamente, esperando que nuestros testimonios, junto a los de muchos otros, ayuden a las ruedas de la justicia a poner en evidencia la verdad. Desafortunadamente, durante el proceso judicial entendimos que éste no iba a ser el caso.

Así fue que, en el día de las audiencias reservadas para los testigos de la defensa, nos encontrábamos en la sala de espera del Tribunal en Pudukkottai. Nos habían dicho que haríamos bien en estar especialmente atentos, ya que la jueza parecía tener tendencia a distorsionar los testimonios y, por una curiosa coincidencia, siempre en desmedro de Swami Premananda.

Las audiencias tienen lugar de la siguiente manera: primero el testigo responde a las preguntas de los abogados (en mi caso se hablaba inglés), luego el juez dicta estas respuestas al escribano forense, quien simultáneamente las mecanografía usando una máquina de escribir. De modo que yo estaba realmente alerta, esforzándome para oír cada palabra por sobre el ruido de los ventiladores y la máquina de escribir, y también concentrándome para entender el inglés de la jueza, el que tenía ese típico acento indio, extraño para nuestros oídos occidentales.

Una de las primeras preguntas que me hizo el abogado de la fiscalía fue si el Ashram me estaba pagando. El objetivo de la pregunta del abogado era obviamente el de desacreditarme, insinuando que mi motivación al ayudar en las obras caritativos de Swami Premananda era puramente financiera. “El trabajo que nosotros hacemos, por supuesto, se hace enteramente como un acto voluntario.” Fue mi respuesta inmediata. Podéis imaginar mi sorpresa cuando luego oí a la jueza dictar al escribano exactamente lo contrario de lo que yo acababa de decir.

Reaccioné inmediatamente ante esta distorsión de mi testimonio, con el resultado que la jueza tuvo que rectificar sus palabras y re-dictar la respuesta de manera correcta. Entonces, probablemente dándose cuenta de que yo tenía un buen entendimiento del inglés, como así también un buen oído, la jueza dictó el resto de mi testimonio correctamente.

Entre los testigos, ese día, iba a haber uno de particular importancia, una tal Sra. Ambikananthan, quien había vivido previamente en el Ashram Sri Premananda junto a su esposo. Su esposo, a quien solíamos llamar Señor Ambi, fue uno de los principales testigos de la fiscalía contra Swami Premananda, ¡pues fue él quien había acusado a Swami Premananda de nada menos que de asesinato!

Más de seis años antes, había habido una muerte en el Ashram. El difunto era un hombre llamado Ravi, quien sufría de una grave enfermedad mental y había muerto de septicemia, debido a heridas auto-inflingidas. Ahora, años más tarde, el Sr. Ambikananthan alegaba estar “recordando” repentinamente este supuesto asesinato. El testimonio de su esposa, la Sra. Ambikananthan, sería, por lo tanto, fundamental para el caso, ya que ella estaba allí para testificar que el testimonio de su marido era enteramente falso.

De acuerdo con la costumbre de la India, no es una cosa fácil para una esposa el testificar en contra de su marido. Sin embargo, ella había aceptado valientemente presentarse en la corte para tratar de restablecer la verdad.

Huelga decir que la fiscalía sabía que este testimonio sería un gran bochorno para ellos y por consiguiente habían recurrido a todo tipo de medios en sus esfuerzos para impedir que la mujer testificara. Su casa, por ejemplo, estaba bajo constante vigilancia policial. Pero los abogados de la defensa habían propuesto un plan para burlar a la policía. Sin que la policía lo supiese, los abogados se la habían ingeniado para cambiar el día que se le había fijado a la Sra. Ambikananthan para testificar, y entonces, cuando ella dejó su casa ese día, diciendo que iba al templo, la policía la dejó ir.

Sin embargo, un momento antes de que ella estuviera realmente por testificar, fue llamada al teléfono. Uno de sus hijos estaba llamando desde la estación de policía para decir que acababa de ser arrestado y que sería liberado solamente si su madre se rehusaba a testificar.

Fue entonces que recuerdo haber oído a alguien vociferando y gritando. Lataa, asistente principal del abogado defensor, se rehusaba furiosamente a continuar con el proceso judicial en tanto el hijo de la Sra. Ambikananthan no fuera liberado de la custodia policial.

Después de un tiempo, la policía eventualmente le liberó y el juicio pudo reanudarse. La Sra. Ambikananthan pudo finalmente dar su testimonio y afirmó categóricamente que su marido era un mentiroso.

Al abandonar la sala del tribunal, ella dijo que no tenía valor para regresar a su casa, puesto que su esposo seguramente la mataría, y pidió refugiarse en el Ashram. Como nosotros teníamos un taxi a nuestra disposición, le ofrecimos llevarla allí en coche. Recuerdo que ella estaba tan asustada de ser arrestada por la policía que tomó una bufanda y, a la manera de las mujeres musulmanas, cubrió su rostro de manera que ellos no la reconocieran.

 

Relato de Xavier:

Al día siguiente continuaron los interrogatorios a los testigos de la defensa. Dado que mi esposa había testificado el día anterior, ella no fue a la corte ese día. Yo estaba sentado en la sala de espera, junto a algunos de los otros testigos de la defensa. En un cierto momento, vimos que llegaba un jeep de la policía y que estacionaba en el centro del patio interno. Varios policías descendieron del jeep, junto con un joven que luego se instaló contra el costado del vehículo, apoyándose llamativamente.

Con una sonrisa irónica en su rostro él nos miraba incesantemente desde allí. Este hombre era Anand Mohan, uno de los testigos principales de la fiscalía. ¿Por qué él se estaba comportando así? ¿Era para impresionarnos a los testigos, mostrándonos las excelentes relaciones que tenía con la policía? Luego, una muchacha descendió del jeep. Ella había cambiado tanto que, al principio, no la reconocí. Después de un rato, sin embargo, reconocí que era nada menos que Suresh Kumari. Ella era la joven que había dado aquella famosa “entrevista” al periódico, The Indian Express, declarando que había sido la víctima de una violación y en consecuencia desencadenando los eventos que siguieron. Los visitantes del Ashram la conocían bien porque ella tenía una voz muy hermosa y con frecuencia había dirigido las sesiones de bhayans (canciones religiosas cantadas en el templo). Por alguna razón, no sé por qué, todos la llamaban “Baby.” Pero cuánto cambio en su comportamiento: yo recordaba una muchacha muy simple, pero ahora ante a mí se hallaba una muchacha vestida con opulencia con un magnifico sari de seda y que obviamente había ido a un peluquero para peinarse en un moderno estilo “occidental.” ¿Era realmente ésta la misma muchacha presentada por la prensa como “la víctima”? Ella caminaba orgullosamente y no pude evitar pensar en todas las otras muchachas del Ashram que habían sido llevadas por la policía, torturadas y mantenidas en detención por más de dos años. ¿No eran estas chicas las reales víctimas, víctimas de los medios y de la policía? La joven que veía ahora lucía una apariencia triunfante. Ella caminó hacia la habitación donde esperaban los testigos de la defensa. Fue entonces cuando entendimos que ella se proponía tratar de presionar a su madre para que no testificara. En efecto, la madre de Baby iba a testificar ese día. Así como la Sra. Ambikananthan había testificado contra su propio esposo el día anterior, la madre de Baby había venido valientemente ese día para testificar contra su propia hija. Ella, también, quería defender la verdad. En ese momento, yo bloqueé la puerta de entrada, impidiendo que Baby entrara para presionar a su madre, haciendo así posible que ella testificara libremente.

Pronto fue mi turno de ser llamado como testigo. Naturalmente, mi esposa me había explicado la importancia de prestar cuidadosa atención al dictado de los testimonios. Así que, por supuesto, yo estaba en guardia y, de hecho, desde la misma primera pregunta que se me hizo, yo entendí que la respuesta dictada por la jueza al escribano era exactamente lo opuesto a lo que yo había dicho. Lo que sucedió luego fue exactamente lo mismo que había sucedido el día anterior con mi esposa: después de que protesté, la jueza rectificó su dictado y ya no trató de modificar las respuestas siguientes. Pero ¿qué hubiera ocurrido si Renée o yo no hubiéramos entendido el inglés suficientemente para captar las distorsiones de la jueza a nuestras respuestas? Y, ¿a cuántos otros testigos les han distorsionado de esta manera sus testimonios sin su conocimiento?

Al cierre del juicio Renée y yo teníamos más que unas pocas razones para estar preocupados. Si además del comportamiento tendencioso adoptado por los medios y la policía, la misma magistratura daba pruebas de ser parcial, ¿qué chance habría para una sentencia correcta y honesta? Desafortunadamente los hechos sólo confirmaron nuestros peores temores.

Hoy, hace más de diez años que cinco personas (una sexta fue liberada y una séptima ha muerto) han estado encarceladas injustamente, no sólo por delitos de los cuales son completamente inocentes sino, más que esto, ¡por delitos que ni siquiera tuvieron lugar! Esto, siguiendo a todo lo que ocurrió antes: la falsa evidencia, los arrestos arbitrarios, las amenazas, las torturas, la corrupción. ¿Quién está detrás de todo esto? ¿De dónde proviene todo el dinero para financiar este complot? ¿Sería posible que tal conspiración pueda haber sido tramada y financiada por alguien como Baby, una muchacha de dieciocho años de edad; o por Anand Mohan, un conocido alcohólico y drogadicto; o por Mister Ambi, celoso de Swami Premananda por no haber sido designado como su secretario personal? Nosotros no podemos evitar creer que estas personas representan solo la “punta del iceberg” y que, muy ciertamente, una poderosa organización está detrás de este inicuo simulacro y ha orquestado toda la conspiración. ¿Para quiénes podría Swami Premananda representar semejante amenaza? ¿Sabremos algún día la verdad?

 
 
   
 

 
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
 
 
con SWAMI PREMANNADA
 
 

(OCTUBRE 2008)

•  ¿Cuándo comprenderá la gente que sólo hay un Dios?   ¿Serán una en el futuro las diferentes religiones?

Tan sólo cuando la humanidad entienda completamente su verdadera naturaleza, todas las religiones llegarán a ser una. Ésa es la razón por la que tengo que dar consejos, para elevar a los seres humanos.

•  ¿Ocurrirá algún enorme desastre natural en 2012 que afectará a todo el mundo?

Algunos desastres tendrán lugar en el mundo, tal como lo sucedido con el tsunami, pero eso es todo. El mundo no será destruido.

•  Swamiyi, Usted resucitó   a uno de sus devotos canadienses y muchas personas fueron testigos. ¿Cómo hizo eso?

Shivaratri (*) es un tiempo en el que todos llegan con devoción. Todos tienen que morir algún día. Sin embargo, no era ése el día en el que esta persona en particular estaba destinada a morir. Yo pensé en lo Divino y la bendije. Fue solamente Dios quien hizo esto. No fui yo.

(*) Este evento tuvo lugar en   Shivaratri – la noche festiva del Señor Shiva

•  ¿Se acabará pronto completamente el petróleo para automóviles, aviones, barcos, etcétera, en todo el mundo? ¿Qué ocurrirá entonces?

Para cuando todos los recursos hayan desaparecido por completo, los automóviles funcionarán a agua.

•  Algunas personas han sido curadas incluso de enfermedades fatales después de recibir bendiciones de Lingam, pero esto no les sucede a todos. ¿De qué depende? ¿Por qué algunos se curan y otros no?

Hay diferentes razones en cuanto a por qué una bendición con un Shivalingam no tiene efecto. El Shivalingam posee una conexión con vuestra devoción por Dios y a vuestra fe en Dios. Si lo consideráis como algo común y corriente, si lo hacéis por dinero descuidadamente o si no tenéis devoción, la sanación no tendrá lugar. Otro aspecto es que las personas que reciben la bendición tal vez han arrastrado un karma muy fuerte de un nacimiento anterior de manera que no pueden ser curados.

•  ¿Tendrá Usted algún gran discípulo en el futuro?

Yo no espero   que vaya a tener discípulos, pero las personas que son muy devotas a Dios estarán a mi alrededor. Muchos así estarán conmigo.     

•  Cuando el alma deja el cuerpo, ¿de cuánto tiempo, como término medio, es el periodo entre la muerte y el otro nacimiento?         
Las Escrituras Itihasa (Escrituras sagradas) y las poderosas personas santas conocidas como Siddhas , han dicho que es de ocho años.

•    En el cristianismo hay muchos ritos que son similares a los hindúes pero diferentes a los judíos. Por ejemplo, la adoración de los pies del Maestro y la anulación de pecados por ablución en un río sagrado. Asimismo Jesús, que era judío, se refería a Dios como Su Padre, lo que no es usual en la cultura judía y lo más importante para Jesús era el amor a Dios y otros seres, como también es el caso de muchos santos hindúes. ¿Significa que Jesús estuvo en la India durante su vida?  

Podéis decir que Jesucristo vino a la India o que vino y se fue. O, en cambio, podrías decir que todos los ritos religiosos son uno y que Jesucristo   enseñó a través de su sabiduría. Éste es mi punto. Aceptamos que vino como mensajero de Dios. No necesitamos pensar que él necesariamente tuvo que venir a la India para obtener este conocimiento. En las aguas bajo tierra hay muchas criaturas vivientes coexistiendo en unidad. Similarmente, los mensajeros que nacen en la Tierra también tienen la unidad del mundo siempre en mente.  

•  En el idioma hebreo, una palabra para el Espíritu Santo es una palabra femenina, “ ruah ” y se simboliza con una paloma en los Evangelios. Jesús y sus discípulos otorgaban su poder del Espíritu Santo en otros discípulos poniendo sus manos sobre las cabezas de los discípulos y entonces ellos obtenían diferentes poderes tal como el poder de sanar a otros. La obtención del Espíritu Santo se ilustra a menudo como llamas de fuego por encima de las cabezas de los discípulos. En la tradición hindú,   el Maestro también transfiere shakti (energía femenina Divina) de la misma manera que Jesús lo hacía y esta energía se la ilustra como la energía fogosa que sube desde la base de la columna hasta la coronilla. ¿Podemos decir que la Shakti Divina y el Espíritu Santo son dos palabras para la misma energía femenina Divina?  

Ellos enseñaban sobre el poder de Dios de acuerdo con la época y las circunstancias. Tú quieres comparar el Espíritu Santo con el Sanatana Dharma hindú. En verdad, todos los dharmas son lo mismo. Encontrar pequeñas diferencias y preguntarse si esto vino de aquello o si aquello vino de esto es como preguntar si el huevo vino de la gallina o la gallina del huevo.

•  ¿Qué son los registros akáshicos y quiénes tienen acceso a ellos?

Todo esto ha llegado de los Rishis, quienes estaban en elevados estados meditativos. Es a través de ellos que tenemos ciencia y sabiduría.

•  ¿Ha obtenido iluminación alguno de sus discípulos?   ¿Alcanzarán la iluminación en sus vidas sus otros discípulos?

La iluminación no está en mis manos. Yo guío, aconsejo y enseño. Si tenéis plena fe en mí y seguís el camino que maestro, definitivamente lograréis iluminación. Sin embargo, no se puede forzar la iluminación. El madurar es algo que uno tiene que hacer por sí mismo.

•  Usted ha dado un mantra para la meditación a algunos de sus devotos. ¿Cómo les ayuda eso en su desarrollo espiritual?

El mantra es un nombre de Dios. Es una manera de rezarle a Dios. Aunque Dios está más allá de nombre y forma, usar nombre y forma para alcanzarLe   transforma a una persona en un buen ser humano y la hace seguir un sendero noble. Allana el camino para vivir como una persona recta con buenos pensamientos. Los mantras nos auxilian para focalizar la mente y ayudan a la mente a moverse en la dirección correcta.

•  ¿Puede un mantra dado por Usted conducir al despertar de la shakti kundalini en sus devotos?

Despertar la kundalini significa focalizar la mente en una única dirección y obtener un estado de meditación superior.

•  ¿Cuáles son las etapas de los mantras que obran dentro de nosotros?

Los mantras tienen el propósito de crear devoción en los seres humanos.

•  Usted da lingams personales a algunos de sus devotos. ¿Qué pueden lograr haciendo puyas a estos lingams?

Haciendo puyas podéis hacer que surja la devoción en vosotros.

En estas preguntas espirituales, hemos hablado de los mensajeros de Dios. Los Avataras , encarnaciones de lo Divino, son enviados por Dios a la Tierra. Estas personas son de Dios y es poco usual que tales seres   vengan de esta manera, sólo uno o dos. El poder de Dios se revela en esos seres desde su niñez. Ellos también afrontan mucho dolor y oposición.

Están también aquéllos que siguen el sendero espiritual, maduran a través de éste y luego tienen discípulos a quienes enseñarle espiritualidad.

Hay además otros que tienen plena fe en el Maestro espiritual, aceptan las palabras de ese Guru, aprenden espiritualidad a través de ellos y logran un estado maduro de ser. Existen muchas etapas de espiritualidad. Se enseñan en diferentes niveles y mediante distintos métodos. Vosotros hacéis preguntas pensando que todas las etapas son las mismas. Yo no puedo quedarme en vuestro nivel y dar respuestas, pero si respondo a vuestras preguntas desde un estado de Verdad, no podéis comprender.

Yo sé las respuestas que estáis esperando. Encuentro las respuestas en vuestras preguntas. Si la pregunta es incorrecta, la respuesta también será incorrecta. Puede que vosotros esperéis esta respuesta incorrecta, pero yo no puedo hacer eso, y mi respuesta a vuestra pregunta incorrecta os va a parecer incorrecta. ¿Qué puedo hacer yo?

En la espiritualidad hay muchos estados.

•  Uno es que hay una fuerza suprema, la que está más allá de nosotros, que envía una persona a este mundo y está haciendo su trabajo a través de esa persona.

•  Otro es cuando uno nace en este mundo y recibe el poder de lo Divino cuando alcanza cierta etapa.

•  Otro es cuando alguien se aleja de los placeres mundanos y trata de conocer ese poder supremo mediante la práctica spiritual, focalizando la mente. Entonces, lo que sea que uno ha realizado a través del esfuerzo y después a través de la experiencia, es también otro estado.

Hay muchos niveles así con respecto al estado de espiritualidad. Avataras, Siddhas, Rishis, santos, buscadores, aquéllos que se iluminan mediante la devoción a Shiva, la gente llena de la gracia Divina, devotos, etcétera. De este modo uno podría poner a todos en alguna categoría. No obstante, si ponéis a todos en la misma categoría y luego hacéis preguntas, ¿Cómo puedo guiaros?

¡Yei Prema Shanti!

Swami Premananda

 
 
 

Please download Java(tm).

ENTREVISTA CON

SWAMI PREMANANDA

 
     
1. ¿Cuál es el propósito de nacer como ser humano? ¿Por qué nacimos en esta Tierra?

El propósito del nacimiento humano es descubrir nuestra propia realidad. Nuestro Yo real no es el cuerpo. No es nuestra mente ni nuestro intelecto. A esta realidad se la puede llamar Alma, Luz, Yo Supremo o cualquier otro nombre que os guste. Nuestros cuerpos y nuestras personalidades desaparecerán, pero nosotros todavía sobrevivimos de una manera sutil. Este ser sutil tiene muchas vidas. Es como cambiarse de ropa, descartando una vida por otra.

¿Por qué llegan a tener lugar tales vidas? Nosotros creamos una necesidad de esto cuando tomamos nuestro primer nacimiento. Si hubiéramos comprendido nuestro Yo real cuando existíamos en una forma espiritual y si hubiéramos experimentado la vida humana con desapego, no habríamos sufrido dificultad alguna. Sin embargo, cuando perdimos contacto con nuestro estado espiritual de ser llegamos a creer que nuestra vida con cuerpo, mente e intelecto era el Yo real. Hemos realizado acciones que tuvieron efectos correspondientes, los que dejaron sus impresiones en la mente. Tal residuo mental impulsa a nuestro Yo real a tomar vida tras vida para reparar cualquier mal que se pueda haber cometido. Así que el propósito de la vida es, primeramente, pagar las deudas que habéis creado en la vida presente y en las vidas pasadas. En segundo lugar, es vivir una vida impoluta para que no tengáis que tomar más vidas.

2. La mayoría de los líderes religiosos declara que sólo dentro de su religión o confesión uno puede lograr salvación o libertad. ¿Cuál es vuestra opinión en esta cuestión?

La salvación o la libertad no es un lugar que visitáis de vez en cuando. Es un cambio en la percepción. Suponed que sois un niño príncipe que, por accidente, llegó a ser criado en un grupo de personas muy pobres. Si yo os digo que sois un príncipe y que no sois un hombre pobre, vosotros no lo aceptaréis. Mientras que no aceptéis vuestro Yo real, continuaréis siendo un hombre pobre entre personas que viven en la pobreza. Sólo cuando comprendéis vuestro verdadero origen, os volvéis libres de la esclavitud de vuestro ambiente. Esa libertad trae con ella vuestra salvación.

Digamos que estáis viajando y vuestro destino es el Monte Kailash en los Himalayas en el norte de la India , pero estáis tomando una ruta hacia Kanyakumari, en el sur de India. En tanto más viajáis hacia el sur, más lejos os encontráis del Monte Kailash. Así que yo os digo que no viajéis al sur - viajad hacia el norte, entonces alcanzaréis vuestro destino. El cambio de ruta os da una solución a vuestro problema. Todas las religiones son así. Ellas os muestran el camino a la salvación o la libertad. Vosotros debéis hacer el viaje. Vosotros sois los creadores de vuestro propio futuro. Cualquier religión que dice que solo ellos tienen la llave de la salvación puede que haya entendido mal alguna declaración hecha por un santo o un sabio espiritual que empezó o promovió esa religión.

Suponed que el Señor Jesucristo dijo: “Yo soy el camino.” Ello significa que, “si tú comprendes tu ‘Yo,' ese ‘Yo' te conducirá a la salvación. No es personal del ser humano llamado Jesús, sino personal de cada ser humano. De modo que estos enunciados de exclusividad los hacen devotos que han malinterpretado las declaraciones de cómo los Maestros espirituales perciben la espiritualidad.

3. ¿Qué puede uno ofrecer al mundo? ¿Cómo puede uno ayudar a la gente en sus problemas y en salvarles de estar perdidos?

Ante todo, uno debe ser una persona que es apta para ofrecer guía a los demás. Si uno es un ser humano confundido, sólo puede ofrecer a otros más confusión. Podrías ayudar a los demás con riqueza, consejos, servicio, amor, interés, educación, etcétera. Pero para ayudar verdaderamente a otros, debéis estar libres de problemas económicos y desprovistos de confusión. Necesitáis tener un cuerpo, una mente y un intelecto sanos, tener un naturaleza amorosa e interesaros verdaderamente por el bienestar y la educación de los demás.

Si esperáis que semejante cambio ocurra en vuestras vidas, puede que no os sea posible ayudar a otros durante vuestras vidas. Así que podéis hacer vuestra ayuda al mismo tiempo que os educáis. En el estilo de vida indio, un estudiante va a su Guru para aprender todo – ya sea ofrecer al mundo, ayudando a otras personas con sus problemas o salvando a los perdidos. Mientras uno aprende la transformación en la propia vida, uno también ofrece lo que es bueno para otros muy naturalmente. El servicio desinteresado ofrece a otros lo que ellos necesitan. Al mismo tiempo os purifica para que podáis desarrollar espiritualmente.

4. ¿Es necesario convertirse en hindú si uno quiere ser su discípulo y obtener beneficios de su guía y consejo espirituales?

¡Ciertamente que no! Hindúes e hinduismo son nombres dados por los persas y los occidentales a la gente que vivía al sur del Río Indo y a sus creencias religiosas. El hinduismo no tiene un fundador, ni dogma estricto ni textos, ni creencias básicas. No posee una organización religiosa individual como tal.

Un hindú es libre de creer en cualquier sendero que él desea y que lo llevará a la Verdad. Si el centro de un círculo es la Verdad , entonces cada ser humano, cualquiera sea la creencia a la que puede aferrarse, se encuentra en la circunferencia. La distancia del centro del círculo a la circunferencia se mide de acuerdo con el radio. Todos los seres humanos, de cualquier país, cualquier naturaleza y cualquier creencia, están evolucionando hacia el centro. Muchas vidas se requieren para este proceso de evolución. El radio podría ser corto en una vida pero largo en otro. Sin embargo, finalmente, el radio se acortará y tanto la circunferencia como el radio se volverían uno con el centro. Por consiguiente, no es necesario convertirse al Hinduismo. Entender es suficiente.

El Sanatana Dharma, los códigos eternos de la vida, ha sido testigo de las enseñanzas de miles de santos y sabios espirituales durante años. Si entendéis lo que un santo o místico dijo y quisierais amoldar vuestro estilo de vida de acuerdo a sus enseñanzas, sois muy bienvenidos. No necesitáis convertiros en hindúes para hacer eso.

5. ¿Qué es el hinduismo? La gente de Occidente piensa que hay muchos dioses en esta religión y no un Dios. Los hindúes afirman que es una religión monoteísta y que Dios es uno. ¿Puede Usted explicar esto?

En mi respuesta anterior, os di algunas ideas acerca de lo que es el hinduismo. Permitidme explicar además: El hinduismo ha existido durante miles de años. La raza humana también ha estado en esta Tierra durante miles de años. Por ejemplo, había un continente llamado Lemuria, el que existía desde la actual Australia occidental hasta Sudáfrica, engolfando el actual océano Índico. Toda esa civilización humana está ahora bajo el mar. Si uno viaja a la parte central de la India , vería que la misma consiste en montones de rocas, las que deben haber estado bajo el agua en algún momento prehistórico. La historia a la que estamos habituados se extiende, a lo sumo, a unos cinco mil años. Han existido muchas civilizaciones previas a nuestra supuesta edad de piedra. Los Puranas hindúes (historias antiguas) hacen referencia a muchas edades y civilizaciones así. El hinduismo también hace referencia a muchos santos y sabios espirituales. Hay un cordón dorado que conecta los dichos y los escritos que tratan las filosofías de tales santos y místicos. Ésta es la verdad básica, que hay un Dios omnipresente, omnisciente y omnipotente. Las antiguas Escrituras de la India , los Vedas, lo llaman Parabrahman. Existe en todos los tiempos. Está en todas las cosas animadas e inanimadas.

¿Entonces por qué tenéis tantos Dioses y Diosas? Podéis preguntar. Dios es Uno, pero sus funciones pueden ser muchas y variadas. Cuando veis la única Divinidad que mencioné antes desde un punto de vista funcional, esa entidad funcional recibe un nombre y una forma y atributos. Por ejemplo, el Inspector General de Policía tiene varios Comisarios, Superintendentes, Inspectores y agentes de policías bajo su mando y todos ellos realizan diversas funciones. Del mismo modo, cuando se realizan las funciones del único Dios, los hindúes dan a cada entidad funcional un nombre, una forma y un atributo. No obstante, todavía es un principio básico del hinduismo que todas las entidades fundamentales son representantes de ese único Dios. Los Vedas se refieren a él como Parabrahman, los Saivitas (quienes rinden culto al Señor Shiva) lo llaman Shivam, los Vaishnavitas lo llaman Vishnu, los adoradores de la Diosa lo llaman Adi Parashakti y así sucesivamente. Dios es uno, pero los santos y sabios tienen muchos nombres para lo Divino. Las varias funciones que realiza lo Divino también tienen muchos nombres.

6. ¿Es de ayuda el vegetarianismo en el desarrollo espiritual?

Nuestro medio ambiente condiciona nuestra mente y nuestro cuerpo. Un entorno apacible serena tu mente y relaja tu cuerpo. Asimismo, diversos tipos de alimentos poseen un efecto correspondiente en tu cuerpo y en tu mente. Cuando sacas un fruto de una planta, la planta permite que ese acto se realice. En realidad, manifiesta más y más frutos para que tú y otros los recojan. Uno no hiere a la planta. Pero cuando quitas la vida de un animal, un ave o un reptil, sí que lastimas a estos seres. Este dolor hace impuro al ambiente. Cuando comes alimentos no vegetarianos así, tú te impregnas de las cualidades de los animales. Los consumes y, a veces, cuando ves que están matando animales para el consumo, tu ser interior comienza a sentir culpa y por lo tanto a sufrir. Todos éstos son hechos negativos cuando uno está interesado en el desarrollo espiritual. Además, uno de los pasos importantes en el desarrollo espiritual es el repliegue de tu ser interno para evitar la identificación con tu cuerpo, tu mente y tu intelecto. Si siempre comes sólo lo que te gusta, te será difícil detener esta identificación constante y te costará cambiar.

7. Swami, probablemente todos tememos a la muerte, pero ¿qué le pasa realmente a nuestra alma después de la muerte? ¿A dónde vamos?

Una vez que el cuerpo tomado por el alma, o yo superior, muere o se destruye, el alma regresa a su dimensión original. Sin embargo, no puede permanecer allí para siempre. De acuerdo con sus deseos y aspiraciones, necesita tomar un nuevo nacimiento hasta que ya no tiene ningún deseo ni ninguna inclinación de volver a nacer. Algunos santos y místicos genuinos, a causa de su puro amor por la humanidad, puede que tomar una vida de sufrimiento para ayudar a otros. No hacen esto debido a karma, sino por la generosidad de sus corazones.

8. ¿Y qué ocurrirá cuando logremos la salvación, la liberación?

La salvación o la libertad no es un estado hacia el cual viajamos. Es el cambio de percepción lo que te da el reconocimiento de la Verdad. ¿Qué sucede cuando una está profundamente dormido sin sueños? No se tienen pensamientos del reconocimiento del Yo superior, pero se está en una relajación celestial. La necesidad de saber qué va a ocurrir no te importa cuando estás en sueño profundo.

La clave para el progreso espiritual es que tú te hagas la pregunta: ¿Quién quiere saber “qué ocurrirá cuando yo alcance la salvación” o cualquier otra pregunta similar? Sinceramente debes tratar de averiguar y descubrir quién es eso, quién es el ser que está preguntando.

9. ¿Siente Usted odio por la gente que fabricó falsos alegatos en su contra y que condujeron a su encarcelamiento?

Cada uno de nuestros actos tiene una reacción correspondiente en nosotros. Aun si yo no conozco las consecuencias, si pongo mi mano en el fuego mis dedos se quemarán. Por lo tanto, si alguien ha fabricado cargos falsos en tu contra, ya sea a propósito o no, sus propios actos traerán consecuencias en sus vidas o incluso en las vidas de sus hijos. ¿Por qué debería yo sentir odio? Siento pena por ellos porque tendrán que pagar por cada uno de sus actos.

10. ¿Qué practicas espirituales recomienda Usted a sus devotos?

Los devotos no están todos en el mismo nivel. No se pueden recomendar las mismas prácticas a todas y a cada una de las personas. Sin embargo, he descrito una práctica básica de Abishekam a estatuas, que son formas de lo Divino. El Abishekam o el proceso de limpiar las formas divinas con ciertos artículos, empieza un proceso de auto-limpieza. Tal limpieza es necesaria para que nosotros progresemos en la espiritualidad. Si tú dices “éstas no son para mí,” entonces tendrías que preguntarte “¿por qué no?” Si te sientes muy superior y por consiguiente menosprecias ese tipo de adoración, entonces tu ego se hincha. La reducción de tu ego es muy necesaria y así, para aprender humildad he prescripto Abishekam.

11. ¿Qué sucederá a los devotos cuando Ud. deje este mundo y entre en Mahasamadhi?

Continuaré estando con ellos a menos que ellos me dejen a mí. La destrucción es sólo del cuerpo.

12. ¿Conducirá Ud. a la libertad a alguien que tiene fe en Dios y en Ud., si él o ella pone en práctica sus instrucciones y consejos y realiza prácticas dadas por Usted?

Ésa es mi misión. Ciertamente que lo haría.

13.¿Cuál es su actitud respecto al cristianismo y a otras religiones y otros senderos espirituales?

El Hinduismo cree que la Verdad es que una pero que los caminos son muchos. En un viaje espiritual todos somos peregrinos, cualquiera sea el nombre que nuestro grupo pueda preferir tener. Yo no tengo ninguna necesidad de convertiros a mi manera de culto religioso. Pero si vosotros me preguntáis yo os explicaré mi religión y os escucharé si vosotros me explicáis vuestra religión. Sin embargo, yo no querría ciertamente unirme a vuestra religión a causa de cualquier beneficio material o espiritual que vosotros podáis ofrecer. Yo prefiero que los cristianos sean mejores cristianos, los musulmanes mejores musulmanes y los hindúes mejores hindúes en lugar de que los hindúes se conviertan en cristianos o musulmanes.

4. ¿Podemos obtener la liberación viviendo una vida de familia, teniendo esposa/esposo e hijos?

Muy ciertamente que sí. Pero las chances están en tu contra. El apego y la necesidad de ser responsable para con tus seres queridos te arrastraría hacia la vida mundana. Si puedes vivir una vida de familia y no obstante estar desapegado en tus actitudes hacia tu familia, el desarrollo espiritual tendrá lugar. El Rey Yanaka, que era el padre de Sita, la esposa de Rama, estaba en una vida de familia real con todas sus responsabilidades y pompas, sin embargo, él era un alma iluminada.

15. Muchas personas hablan acerca de venideros desastres naturales que tendrán lugar dentro de los próximos años. ¿Debemos temer a eso? ¿Van a suceder realmente?

Hemos dañado la Naturaleza de una manera muy grande. Hemos dañado la Naturaleza para obtener beneficios personales para nosotros. Aunque la Madre Tierra es un planeta muy paciente y tolerante, ella también tiene sus limitaciones. El reciente tsunami es sólo uno de esos desastres, mostrando su disgusto. Muchos van a seguir. Que vosotros les temáis no puede cambiarlos. ¿Qué va a ocurrir? Si abrís la verja, seguramente que el agua fluirá hasta que la condenada área esté llena de agua. La Madre Tierra está ahora llena de enojo. Vosotros habéis destruido a sus hijos. Muchas especies están ahora extintas gracias al egoísmo de hombre.

En lugar de estar asustados, intentad desandar vuestros pasos. Corregid los errores que habéis cometido. Enmendaos por los males que habéis hecho. Purificad el ambiente. Haced que la Madre Tierra se sienta feliz. Quizás podríais disminuir su enojo.

Ayudar a los menos afortunados es otra manera de apaciguar a la Madre Tierra.

16. ¿Cuál es su mensaje para nuestro país? ¿Cuál es el futuro de nuestro país?

Vuestro país no está separado del resto de la Tierra. Vosotros sois parte de la Madre Tierra. Vuestro futuro está ligado irrecuperablemente con el del resto del mundo. He tenido algunos devotos en vuestro país desde los primeros días. Mis bendiciones están con ellos y con todos vosotros.

Mi mensaje es el mismo para todos. Este mundo ha empequeñecido mucho ahora. Cualquier acto en cualquier parte de este mundo tiene sus efectos en otras partes también. Así que la comunidad humana está poniéndose más interdependiente e interconectada. Las nacionalidades, el color, el idioma, la casta, el sexo, el credo que mantuvieron al ser humano en compartimientos estrechos están perdiendo lentamente su sujeción sobre las personas. Sin embargo, el nuevo estilo de vida que está contagiando a todo el mundo parece estar orientado egoístamente. Por un lado, los hombres están soltando sus grilletes y por otro lado están construyendo muros a su alrededor. El ayudar a otros de cualquier manera que podéis - financieramente, educativamente, profesionalmente, físicamente, etcétera, inculcará la idea que somos todos hijos de la Madre Tierra. Nuestros sentimientos de hermandad hacia los menos afortunados podría hacer feliz a la Madre Tierra. Así que yo les pido a todas las personas que sean de servicio a la humanidad como un todo. El servicio a nuestros hermanos y nuestras hermanas haría feliz a la Madre.

17. Muchas personas han experimentado que Usted conoce su pasado y su futuro. ¿Cómo es eso posible?

El pasado, el presente y el futuro son facetas de tiempo. Así como la longitud, la anchura y la altura son dimensiones, el tiempo también es una dimensión. Incluso el crecimiento tiene un pasado, un presente y un futuro dependiendo dónde estáis parados en el tiempo. El tiempo es relativo. No es constante. Si pudierais saltar fuera de las limitaciones de tiempo, el pasado, el presente y el futuro estarían ante vosotros sin ninguna barrera. Si lo intentáis, incluso vosotros podríais lograr esa facilidad. En primer lugar debéis conocer y realizar a vuestro ser como separado del cuerpo, la mente y el intelecto. Si estáis ligados a esa entidad, estáis sujetos al tiempo y por consiguiente limitados por las consideraciones de pasado, presente y futuro.

¡Yei Prema Shanti!

Si quisierais más información acerca de Swami Premananda, por favor sentíos libres de visitar el sitio web www.sripremananda.org .

 


     
 
     
Centro Premananda Carlos Paz, Argentina
Centro Premananda Las Rosas, Argentina
email: premananda.carlospaz@sripremananda.org email: premananda_lasrosas@vdolores.com.ar
.